Примеры употребления "refueling truck" в английском

<>
Refueling truck will be here in the morning. Бензовоз будет завтра утром.
Uh, refueling truck will be here in the morning. Бензовоз будет завтра утром.
Turns out, the Maniax stole a refueling truck from the shipyard yesterday. Оказывается, вчера Маньяки украли заправщик с верфи.
Ever since Japan dispatched minesweepers to the Persian Gulf after the Gulf War in 1991, the Self-Defense Forces have been expanding their activities beyond Japan and its immediate vicinity to include international peacekeeping missions, emergency relief operations, multilateral military exercises, and naval refueling support in the Indian Ocean. Со времени направления Японией минных тральщиков в Персидский залив после войны 1991 года, Силы самообороны расширяют зону действий, выходя за пределы Японии и ее непосредственных окрестностей и принимая участие в миротворческих миссиях, многосторонних военных учениях, операциях по оказанию помощи в чрезвычайных обстоятельствах и дозаправке в Индийском Океане.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
How can you evaluate a contribution of light infantry against the provision of critical enablers such as helicopters or air-to-air refueling tankers? Как можно определить вклад легкой пехоты по отношению к снабжению такими важными сопроводительными средствами, как вертолеты или самолеты-дозаправщики?
I have a truck. У меня есть грузовик.
Worked the graveyard shift, refueling, routine maintenance. Работал в ночную смену, заправка, техобслуживание.
The car crashed into the truck. Автомобиль врезался в грузовик.
He has a refueling tanker. У него есть топливозаправщик.
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
Refueling tanker is on the way. Заправщик в пути.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
Lighters require refueling, whereas flint and steel can always be relied upon. Зажигалки требуют дозаправки, тогда как огниво всегда надежно.
We happened to see a truck run into the guard-rail. Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
There's an unmanned refueling station off the coast of France. На побережье Франции есть автоматическая заправка.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
We're refueling without stopping. Заправимся без остановки.
That kid was almost run over when the truck backed up. Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
“But then – I began to get the idea that he was refueling, the way he so often does when he seems to be resting and carefree. – Но затем я стал склоняться к мысли, что он решил перезагрузиться, он так часто делает, когда выглядит отдыхающим и беззаботным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!