Примеры употребления "refresher courses" в английском с переводом "курсы повышения квалификации"

<>
Переводы: все24 курсы повышения квалификации9 курс повышения квалификации1 другие переводы14
They undertake capacity-building and awareness-raising activities for all categories of peacekeeping personnel, including regular training through induction briefings and refresher courses. Они занимаются укреплением потенциала и повышением уровня осведомленности для всех категорий миротворческого персонала, включая регулярную подготовку посредством вводного инструктажа и курсов повышения квалификации.
Ms. Alouani (Algeria) said that the prevention of domestic violence and discrimination was an integral component of the training and refresher courses provided to members of Algeria's security forces. Г-жа Алуани (Алжир) говорит, что предупреждение насилия в семье и дискриминации является составной частью учебных программ и курсов повышения квалификации, предусмотренных для членов служб безопасности Алжира.
As regards paragraph 72, the Swiss Prison Staff Training Centre has, since the year 2000, been providing refresher courses for prison personnel in order to improve conditions of detention for prisoners suffering from mental problems. Необходимо однако уточнить пункт 72 в том смысле, что с 2000 года Швейцарским центром подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений организованы курсы повышения квалификации для сотрудников пенитенциарных учреждений в целях улучшения условий содержания заключенных, страдающих психическими расстройствами.
To consider the strengthening of the higher education subsystem with a view to enhancing its contribution to various sectors of the national economy through the inclusion of ongoing educational programmes and the offering of postgraduate programmes at different levels, such as refresher courses, specialization, master's and doctoral degrees, which are part of the range of services that our universities now provide. Рассмотреть возможность укрепления подсистемы высшего образования в целях повышения его значения для различных секторов национальной экономики посредством включения постоянных образовательных программ и учебы в аспирантуре на различных уровнях, например, предлагая курсы повышения квалификации, специализацию, степени магистра и доктора, входящих в спектр услуг, в настоящее время предоставляемых в университетах.
Between 2003 and 2005, with a view to ensuring an effective education and training system for staff of temporary holding facilities and prisons, 23 seminars and 10 short refresher courses were held, and brochures and booklets were drafted and published outlining the basic provisions of domestic legislation and international treaties recognized by Kazakhstan and laying down the standards of treatment for detainees and prisoners. С 2003 по 2005 год в республике в целях эффективной системы обучения и подготовки персонала мест временного содержания и пенитенциарных учреждений проведены 23 семинара, 10 краткосрочных курсов повышения квалификации, подготовлены и выпущены брошюры, буклеты с содержанием основных положений законов Республики Казахстан и международных правовых актов, признанных Республикой Казахстан, определяющих стандарты обращения с лицами, подвергающимися задержанию либо заключению.
Several cantons (Argovia, Basel-Country, Basel-City, Lucerne, Berne) organize training courses or refresher courses addressed to professional groups specifically concerned with the issue of domestic violence within the police, judicial authorities or hospitals. Ряд кантонов (Ааргау, Базель-сельский, Базель-город, Люцерн и Берн) организуют курсы профессиональной подготовки и повышения квалификации для групп специалистов в полиции, в судебных органах или больницах, деятельность которых непосредственно связана с проблемой насилия в семье.
For Concept implementation regulation on organization of professional training for unemployed has been developed, which sets single procedures and terms for organization, development and funding of on-the-job trainings, re-qualification and refresher courses and other professional trainings of unemployed. В рамках осуществления указанной Концепции было разработано положение об организации профессиональной подготовки безработных, в котором предусмотрены единообразные процедуры и условия организации, планирования и финансирования курсов подготовки без отрыва от работы, переподготовки и повышения квалификации и других курсов профессиональной подготовки для безработных.
In lieu of the training activities of the Aviation Project, Planning and Training Unit, the incumbent will conduct initial and refresher aviation training courses, monitor the mission's on-the-job training programmes, develop and update aviation training programmes and arrange the annual aviation seminar. Вместо профессионального обучения в рамках Авиационного проекта Группы планирования и профессиональной подготовки сотрудник, занимающий эту должность, будет проводить курсы начальной подготовки/повышения квалификации по вопросам воздушного транспорта, контролировать проведение обучения персонала миссий без отрыва от службы, разрабатывать и пересматривать программы профессиональной подготовки и организовывать ежегодный семинар по вопросам воздушного транспорта.
“When the refresher or advanced training course is taken in the year preceding the date of expiry of the certificate, the new period of validity shall begin on the expiry date of the preceding certificate, but in other cases it shall begin on the date of certification of participation in the course.” " Когда курсы усовершенствования и повышения квалификации проводятся в течение года, предшествующего дате истечения срока действия свидетельства, новый срок действия начинается с даты истечения срока действия предыдущего свидетельства, а в остальных случаях он начинается с даты выдачи свидетельства о прохождении курсов ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!