Примеры употребления "refresh rate" в английском с переводом "частота обновления"

<>
Переводы: все15 частота обновления12 другие переводы3
Under Home pages settings, specify the refresh rate. В области Настройки домашних страниц укажите частоту обновления.
Please note that refresh rate only affects banners. Помните, что частота обновления влияет только на баннеры.
How do I change the ad refresh rate? Как изменить частоту обновления рекламы?
We also suggest adjusting your Refresh Rate or Request Rate. Кроме того, мы предлагаем настроить частоту обновления или частоту запроса.
Crisper visuals and a higher refresh rate (90 frames per second). Более четкие визуальные элементы и более высокая частота обновления (90 кадров в секунду).
You can also specify a refresh rate in the Microsoft Dynamics AX client. Также можно указать частоту обновления в клиенте Microsoft Dynamics AX.
Starts Windows using your current video driver and using low resolution and refresh rate settings. Запуск Windows с использованием текущего видеодрайвера и низкими значениями разрешения и частоты обновления изображения.
This is a standard refresh rate in Europe, the Middle East, and Africa, and many places in Asia. Такая частота обновления является стандартной для Европы, Ближнего Востока и Африки, а также для некоторых регионов Азии.
You can edit your refresh rate for each placement ID by going to the "Audience Network" section in your App Settings and select the Placements tab. Чтобы изменить частоту обновления для каждого ID плейсмента, перейдите в раздел «Audience Network» и выберите вкладку «Плейсменты».
If the image on your TV or monitor is visibly slow to refresh, it may mean that your TV or monitor is stuck in a low refresh rate. Если изображение на телевизоре или мониторе обновляется очень медленно, то это означает, что телевизор или монитор не может переключиться на более высокую частоту обновления изображения.
The EDID describes the modes, resolutions, and refresh rates that the TV supports. В EDID описаны режимы, разрешения и частота обновления экрана, которые поддерживает ваш телевизор.
General parameters primarily include the settings for basic registration, such as refresh rates for registration forms and dimensions for absence registration. Общие параметры, как правило, включают настройки для базовой регистрации (например, частоту обновления регистрационных форм и аналитики для регистрации прогулов).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!