Примеры употребления "refresh button" в английском

<>
The Refresh button appears to the right of the address field. Кнопка Обновить расположена справа от поля адреса.
The Windows menu is button that is under the Refresh button. Меню "Окна" — это кнопка, размещенная под кнопкой Обновить.
The Windows menu is an icon button that is under the Refresh button. Меню Окна является кнопкой значка и находится под кнопкой Обновить.
To update the values, click the Refresh button, or open the Totals form. Для обновления значений нажмите кнопку Обновить или откройте форму Итоги.
While the eligibility process is running, only the Refresh button on the Action Pane is available. Во время процесса определения права на льготы на Панель действий доступна только кнопка Обновить.
I already know I failed, so I don't know why I keep hitting the refresh button. Я уже знаю, что я провалила, поэтому не знаю почему я продолжаю нажимать кнопку обновить.
To refresh the page, make sure that the Refresh button has the focus (this is the default setting) and then press Enter. Чтобы обновить страницу, выделите кнопку Обновить (это настройка по умолчанию) и нажмите клавишу ВВОД.
An easy way to do this is to keep this page open, and, on the toolbar, periodically tab to the Refresh button and then press Enter. Просто не закрывайте эту страницу. Периодически переходите к кнопке Обновить на панели инструментов с помощью клавиши TAB и нажимайте клавишу ВВОД.
If you have multiple PivotTables, first select any cell in any PivotTable, then on the Ribbon go to PivotTable Tools > Analyze > Data > click the arrow under the Refresh button and select Refresh All. При наличии нескольких сводных таблиц сначала выберите любую ячейку в любой сводной таблице, а затем на ленте выберите Работа со сводными таблицами > Анализ, в группе Данные щелкните стрелку под кнопкой Обновить и выберите команду Обновить все.
search for the page again by clicking the refresh button "Продолжите поиск страницы, нажав кнопку ""Обновить"""
click the refresh button "Нажмите кнопку ""Обновить"""
In the top left, click the refresh button Reload. This will update the settings. Нажмите на значок Перезагрузить в левом верхнем углу экрана, чтобы применить новые настройки.
If not, click the refresh button to load the latest events for your app. Если вы этого не видите, нажмите кнопку «Обновить», чтобы загрузить новейшие события.
If not, click the refresh button to load the latest events. Если вы этого не видите, нажмите кнопку «Обновить», чтобы загрузить новейшие события.
Refresh all PivotTables from the Ribbon > PivotTable Tools > Analyze > Data, click the arrow under the Refresh button and select Refresh All. Обновление всех сводных таблиц: на ленте выберите "Работа со сводными таблицами" > "Анализ", в группе "Данные" щелкните стрелку под кнопкой "Обновить" и выберите команду "Обновить все".
Refresh button Кнопка "Обновить"
I want your finger on that "refresh" button until it comes through. Я хочу, чтобы твой палец был на кнопке "обновить", пока не появится.
Click this button to refresh the content in the content page that is displayed. Нажмите эту кнопку, чтобы обновить содержимое отображаемой страницы с информационным наполнением.
The Download button may sometimes disappear if you refresh the web page while looking at a folder. Кнопка "Скачать" иногда исчезает, если обновить веб-страницу при просмотре папки.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!