Примеры употребления "refer" в английском с переводом "ссылаться"

<>
These just become numbers that we refer to. Это просто цифры, на которые мы ссылаемся.
Please refer to this quotation in your order. Ссылайтесь, пожалуйста, в Вашей заявке на это предложение.
They used to refer to Japan's "lost decade." Они ссылались на "потерянное десятилетие" Японии.
The calculation must refer to other fields in the same table. Вычисление может ссылаться на другие поля в той же таблице.
The French authorities also refer to the response made to recommendations Nos. 3 and 11. Французские власти ссылаются также на ответ, представленный на рекомендации № 3 и 11.
You can refer to an item by its position in the report as currently sorted and displayed. Вы можете сослаться на элемент, указав его позицию в отчете (с учетом того, какие элементы фактически отображаются и как они отсортированы в настоящий момент).
Formulas cannot refer to totals (such as, March Total, April Total, and Grand Total in the example). Формулы не могут ссылаться на итоговые значения (в примере выше — это Сумма за март, Сумма за апрель и Общий итог).
You can use constants and refer to data from the report, but you cannot use cell references or defined names. Также можно использовать константы и ссылаться на данные из отчета, но не допускается использование ссылок на ячейки и определенных имен.
Note: The arguments can contain or refer to a variety of different types of data, but only numbers are counted. Примечание: Аргументы могут содержать данные различных типов или ссылаться на них, но при подсчете учитываются только числа.
An absolute cell reference in a formula, such as $A$1, always refer to a cell in a specific location. Абсолютная ссылка на ячейку в формуле, например $A$1, всегда ссылается на ячейку, расположенную в определенном месте.
An Estimate project is always based on an existing project, but multiple projects can refer to a single Estimate project. Проекты НЗП всегда основаны на существующем проекте, но несколько проектов могут ссылаться на один проект НЗП.
When you use an object, collection, or property in an expression, you refer to that element by using an identifier. При использовании семейства, объекта или свойства в выражении вы ссылаетесь на него с помощью идентификатора.
I refer to your letter of 8 August, the original copy of which I received this week, regarding the events unfolding in Somalia. Ссылаюсь на Ваше письмо от 8 августа, оригинал которого я получил на этой неделе, по поводу событий, разворачивающихся в Сомали.
I would like to refer to the ongoing alarming situation in Afghanistan and the region and call your immediate attention to the following: Хотел бы сослаться на сохраняющуюся тревожную ситуацию в Афганистане и в регионе в целом и в срочном порядке обратить Ваше внимание на нижеследующие факты:
A testament to this is the fact that when analysts refer to the “the financial markets being up”, they are generally referring to the Dow. Доказать это достаточно просто: когда аналитики ссылаются на то, что “финансовые рынки выросли”, они обычно говорят о Доу.
Always check to see if you have any formulas that refer to data in cells, ranges, defined names, worksheets, or workbooks, before you delete anything. Прежде чем удалять данные в ячейках, диапазонах, определенных именах, листах и книгах, всегда проверяйте, нет есть ли у вас формул, которые ссылаются на них.
To date, 19 of the 402 companies that refer to the GRI in their social reports are considered to report " in accordance " with the guidelines. К настоящему времени 19 из 402 компаний, которые ссылаются на ГИО в социальных отчетах, считаются действующими " в соответствии " с руководящими принципами.
Also, this same legislation specifies the right of national minorities to refer to the right to employment on this basis in their application for employment. Кроме того, в этих же законодательных положениях оговаривается право национальных меньшинств ссылаться на право трудоустройства на этой основе в своих заявлениях о приеме на работу.
Click Cancel, and then make sure that this data isn’t lost by replacing the formulas that refer to the missing workbook with the formula results. Нажмите кнопку Отмена и обеспечьте сохранность данных, заменив формулу, которая ссылается на отсутствующую книгу, ее результатами.
For the safety of persons conducting disposal, recycling or reclamation activities, please refer to the information in Section 8- Exposure controls/Personal protection of the SDS. С целью обеспечения безопасности людей, производящих удаление, рециркуляцию или восстановление, необходимо ссылаться на информацию, приведенную в разделе 8 ИКБ,- " Меры контроля воздействия/индивидуальная защита ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!