Примеры употребления "recuse" в английском

<>
Переводы: все3 дисквалифицировать1 другие переводы2
In order not to hurt your mother's case, I have to recuse myself. Для того, что бы не повредить делу вашей матери, я должна дисквалифицировать себя.
Article 59 also stipulates that operations in which a person required to recuse himself/herself has participated shall be nullified and repeated if a party so demands no later than five days after learning of the recusal. Кроме того, в статье 59 УПК уточняется, что действия, в которых принимало участие лицо, обязанное заявить самоотвод, аннулируются и восстанавливаются, если одна из сторон обратится с соответствующим ходатайством в срок, не превышающий пяти дней после получения сообщения о самоотводе.
Now, if you're not gonna recuse yourself from this, you're gonna suck it up and you're gonna take your ass down there to Harlan tomorrow and you're gonna convince your father to come back in here. Так что, если ты не собираешься выходить из дела, тебе придется это проглотить, и завтра направить свою задницу в Харлан, чтобы убедить своего отца вернуться сюда обратно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!