Примеры употребления "recosting" в английском

<>
Переводы: все41 пересчет39 другие переводы2
Mr. Halbwachs (Controller), introducing the report of the Secretary-General on revised estimates, said that, in accordance with established practice, the Secretariat was submitting an updated report reflecting the recosting of the budget. Г-н Халбвакс (Контролер), внося на рассмотрение доклад Генерального секретаря о пересмотренной смете, говорит, что в соответствии с установившейся практикой Секретариат представляет обновленный доклад, содержащий бюджет после перерасчета.
His delegation believed that the additional resources required for the aforementioned activities could easily be built into the budget, given the relatively small figures involved, and that most members of the Committee could agree that the recosting estimates, which resulted from exchange rate fluctuations and inflationary trends, did not constitute an actual increase in the budget. Его делегация считает, что дополнительные ресурсы, требующиеся для осуществления вышеупомянутых видов деятельности, могут быть легко заложены в бюджет, учитывая сравнительно небольшой объем соответствующих ассигнований, и что большинство членов Комитета может согласиться с тем, что пересчитанная смета, являющаяся следствием колебания валютных курсов и инфляционных тенденций, не представляет собой фактического увеличения бюджета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!