Примеры употребления "record TV show" в английском

<>
With a compatible TV tuner, you can connect a TV signal to your computer to watch and record TV. С помощью совместимого ТВ-тюнера вы можете подключить к компьютеру ТВ-сигнал для просмотра и записи телепередач.
What's your favorite TV show? Какая твоя любимая телепередача?
This TV show is aimed at children. Это телешоу предназначено для детей.
News: CTC Media announced the official launch of a mobile game based on the Molodezhka TV show. Новость: СТС Медиа объявила об официальном запуске мобильной игры по мотивам сериала "Молодежка".
Molodezhka is quite a successful TV show in terms of audience share, and it is also widely used on digital platforms. Сериал "Молодежка" - достаточно успешный проект по доле аудитории на ТВ, активно используется и на цифровых платформах.
There’s a primetime TV show about physicists. В прайм-тайм идет сериал о физиках.
2. Visit the movie or TV show video that you would like to purchase and select the button displaying the purchase price. 2. Перейдите на страницу платного фильма или телешоу и нажмите кнопку с указанием цены.
Can I transfer movie and TV show licenses? Могу ли я перенести лицензии телешоу и фильмы?
Coupon codes can only be redeemed for the indicated purpose. For example, if you received a code for a movie rental, you may not be able to apply the credit towards a movie or TV show purchase. Каждый купон соответствует определенному предложению: не пытайтесь использовать код, который позволяет взять контент напрокат, для покупки.
Unfortunately, you can't transfer movie and TV show licenses to a different console because of licensing restrictions. К сожалению, вы не можете переносить лицензии на фильмы и телешоу на другую консоль из-за лицензионных ограничений.
For example, if you received a coupon code for a free movie or TV show rental, you may not be able to apply it towards a movie or TV show purchase. Если код дает право на прокат контента, его нельзя пытаться использовать для покупки.
To open OneGuide while watching a TV show, press the X button on your controller. Чтобы открыть OneGuide во время просмотра телепередачи, нажмите кнопку X на геймпаде.
3. Select Enter a promotional code under the movie or TV show poster and type in the code you received. 3. В открывшемся окне нажмите Введите промокод и укажите код.
If you choose an activity like watching a TV show or reading a book, the TV show or book will also appear in the related sections on your About page. Если вы выбрали такое действие, как просмотр телепередачи или чтение книги, то данная передача или книга также появятся в соответствующих полях вашего раздела Информация.
A YouTube coupon code is a credit that can be applied towards specific YouTube paid content: movies and TV show rentals or purchases. Купон – это специальный код, с помощью которого вы можете смотреть платный контент на YouTube со скидкой.
To request captions for a specific movie or TV show, contact the content owner. Чтобы запросить субтитры для конкретного фильма или ТВ-передачи, обращайтесь к соответствующим владельцам.
You must select a valid method of payment to be able to complete your purchase and redeem your free movie or TV show. Select your preferred form of payment and tap Buy. Выберите действительный способ оплаты и нажмите Купить.
If you know the object is a movie, tv show or tv episode, then you may also request the video_watch_friends context edge. Если объект — это фильм, эпизод сериала или телепередача, можно также запросить границу контекста video_watch_friends.
Last month, I watched a TV show featuring Han Meilin, a famous painter. В прошлом месяце я смотрел телешоу с участием Хань Мэйлиня - известного художника.
"Saas" has so thoroughly captured the public imagination in Afghanistan that, in this deeply conservative Islamic country where family problems are often literally hidden behind the veil, it's an Indian TV show that has come to dominate (and sometimes to justify) public discussion of family issues. "Saas" так сильно захватил общественное воображение в Афганистане, что в этой глубоко консервативной Исламской стране, где семейные проблемы часто в буквальном смысле спрятаны за паранджой, именно индийское телешоу стало доминировать в общественных обсуждениях семейных проблем (а иногда и оправдывать их).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!