Примеры употребления "reconnoitre" в английском

<>
Переводы: все8 разведывать1 другие переводы7
I sent a man to reconnoitre. Я послал человека разведать.
I will reconnoitre the area. Я проведу рекогносцировку местности.
Send me out to reconnoitre maybe. Например, не отправите меня в разведку.
It was being used to reconnoitre and photograph our forward units. Самолет использовался для ведения разведки и фотографирования наших передовых подразделений.
I'm out at the crack of dawn, having a reconnoitre. Я выхожу на заре, на разведку.
The aircraft had been used to reconnoitre and photograph our forward units. Самолет использовался для ведения разведки и фотографирования наших передовых подразделений.
MONUC continued to plan and reconnoitre new sites for military observer teams, but with only limited success because of the severe restrictions imposed on the Mission's movement and access. МООНДРК продолжала планирование и рекогносцировку новых точек для размещения групп военных наблюдателей, однако ее успехи в этом деле были невелики ввиду жестких ограничений, введенных в отношении передвижения Миссии и ее доступа в различные пункты.
Administrative measures include the establishment by Resolution 33 of the Prime Minister of 21 March 2005 of the Task Force for the Coordination of Operations and Reconnoitre Actions for the Suppression of Political Terrorism, an advisory body to the Prime Minister. В числе соответствующих административных мер можно назвать создание на основе резолюции 33 премьер-министра от 21 марта 2005 года Целевой группы по координации операций и разведывательных мероприятий в интересах пресечения политического терроризма, которая является консультативным органом при премьер-министре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!