Примеры употребления "recommendation" в английском с переводом "рекомендация"

<>
Переводы: все10155 рекомендация10013 другие переводы142
Enter your recommendation as follows: Введите свою рекомендацию:
Recommendation 136 (summary judicial proceedings) Рекомендация 136 (суммарное судебное производство)
Recommendation 15: Simpler Shipping Marks Рекомендация 15: Упрощенная отгрузочная маркировка
Thatв ™s my only recommendation here. Это единственная рекомендация.
UNHCR has already implemented this recommendation. УВКБ уже выполнило эту рекомендацию.
Recommendation 8 Free distribution and sales Рекомендация 8 Бесплатное распространение и продажа
Recommendation 10 Procurement for third parties Рекомендация 10 Закупочная деятельность и интересах третьих сторон
The recommendation is accepted in principle. Рекомендация принимается в принципе.
Recommendation 5: Abbreviations of INCOTERMS 1990 Рекомендация 5: Сокращения " ИНКОТЕРМС 1990 "
Recommendation 4: Standardized due diligence procedures Рекомендация 4: Стандартизированные процедуры должной проверки
For more information, see Recommendation (form). Дополнительные сведения см. в разделе Рекомендация (форма).
UNFPA has implemented one medium-priority recommendation. ЮНФПА выполнил одну рекомендацию средней степени приоритетности.
Recommendation C.2 03 Fire extinguishing systems Рекомендация С.2 03 Системы пожаротушения
Request for proposal evaluation and contract recommendation Оценка предложений и вынесение рекомендации в отношении контракта
Recommendation 216 was adopted on that understanding. Рекомендация 216 принимается при этом условии.
Documentation: The Recommendation (DDP- …: Blanched Almond Kernels) Документация: Рекомендация (DDP- …: Бланшированные ядра орехов миндаля)
The initial recommendation was worded as follows: Первоначальная рекомендация состояла в следующем:
Get a recommendation letter from him tomorrow. Принеси завтра рекомендацию от него.
General recommendation on the economic consequences of divorce Общая рекомендация в отношении экономических последствий расторжения брака
Recommendation C.4 09 Provision of rescue equipment Рекомендация С.4 09 Обеспечение аварийно-спасательным оборудованием
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!