Примеры употребления "recipes" в английском

<>
Переводы: все279 рецепт266 другие переводы13
These are the home recipes. Вот те домашние рецепты.
Economic Growth’s Many Recipes Многочисленные рецепты экономического роста
Your recipes, me behind the grill. Вы отвечаете за рецепты, я за гриль.
Yeah, maybe compare pancake recipes or something. Обменяйтесь рецептами оладушек или еще чего.
They talk about recipes for catfish stew. Они говорят о рецептах овощного рагу.
And you see these recipes on the side? Видите эти рецепты на полях?
We racked our brains and tried out various recipes. Мы заморочились, попробовали разные рецепты.
I actually found three separate recipes in the literature. Собственно, в литературе я нашли три различных рецепта.
I actually looked up a bunch of sriracha recipes. Вообще-то, я пересмотрела кучу рецептов тайского соуса.
I'm gonna have to find some meatless stew recipes. Я собираюсь найти несколько постных рецептов без мяса.
That horrifying lifestyle newsletter filled with vegan recipes and pointless tchotchkes? Из этого чудовищного вестника о жизни, полного веганских рецептов и бессмысленных цацок?
Use it to save and share news stories, movie reviews, or recipes. Воспользуйтесь им для сохранения и отправки новостей, рецензий на фильмы или кулинарных рецептов.
Those are the recipes that the kids learn in my cooking classes. Это рецепты которые дети учат на поварских уроках.
And so we spent a summer looking at different Play-Doh recipes. Мы провели все лето в поисках разных рецептов теста.
They're really only using the blueprints or the recipes from the organisms. Они используют только рецепты или технологию этих организмов.
Magic tricks, I think they're instructions, sort of like recipes: no copyright protection. Фокусы. Кажется, это тоже идёт под категорией инструкции, как рецепты. Защиты авторского права нет.
Now that his recipes are out he's not gonna make any more soup! Теперь, когда его рецепты разошлись, он больше не будет готовить суп!
For family, I'm looking for recipes that genuflect to my own personal histories. Для семьи я ищу рецепты, в которых отражается мой жизненный опыт.
In the Andean region, he is accompanied by two clones that are reheating his recipes: В Андском регионе есть еще два его собрата, пользующиеся его рецептами:
Instead they're talking about their next nature walk, exchanging recipes, and yes, they pray. Там беседуют о следующей прогулке на природе, обмениваются рецептами и, безусловно, молятся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!