Примеры употребления "receipt quantity" в английском

<>
Переводы: все12 количество поступления4 другие переводы8
For the PH2500 – Computer line, the Product receipt quantity match column has a warning icon because the invoice line is not matched to a product receipt. Для строки PH2500 – Компьютер, в столбце Сопоставление количества поступления продуктов находится значок предупреждения, так как строка накладной не совпадает с поступлением продуктов.
For the MM01 – Wireless Mouse line, the Product receipt quantity match column has a warning icon because the invoice line is not matched to a product receipt. Для строки MM01 – Беспроводная мышь, в столбце Сопоставление количества поступления продуктов находится значок предупреждения, так как строка накладной не совпадает с поступлением продуктов.
For the USB Drive line, the Product receipt quantity match column is blank because two-way matching does not match invoice line and product receipt line quantities. Для строки Флэш-накопитель USB, столбец Сопоставление количества поступления продуктов пустой, так как по двухсторонней проверке соответствия количество в строке накладной не совпадает с поступлением продуктов.
In addition, the quantity on the invoice is matched to product receipt quantities that have been received. Кроме того, количество по накладной сопоставляется с количеством поступления продукта.
Purchase receipt quantity - The received quantity of the potency item. Количество в приходе по закупке - полученное количество номенклатуры с концентрацией.
In the Default quantity for lines field, select Product receipt quantity. В поле Количество по умолчанию для строк выберите Количество поступающих продуктов.
Product receipt quantity – Use if a product receipt has already been received for the order. Количество поступающих продуктов — используйте, продукты по заказу уже были получены.
Tags are connected to serial numbers so the receipt quantity must be one per serial number. Метки соединяются с серийными номерами, поэтому количество прихода должно быть равно единице на каждый серийный номер.
If the invoice quantity differs from the matched product receipt quantity, a quantity matching error exists. Если количество по накладной отличается от соответствующего количества в поступлении продуктов, возникает ошибка сопоставления количества.
Optional: To match a partial quantity, enter a quantity in the Product receipt quantity to match field. Необязательно: чтобы сопоставить частичное количество, введите количество в поле Количество сопоставляемого поступления продуктов.
Specify 1 in the Per qty. field in the Number groups form to set the receipt quantity per number to one. Укажите 1 в поле За кол-во. в форме Группы нумерации, чтобы установить количество прихода на номер равным единице.
Specify the receipt quantity per number to one in the Number groups form as the tags are connected to serial numbers. Количество прихода на номер форме Группы нумерации во время присоединения меток к серийным номерам необходимо задавать равным единице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!