Примеры употребления "receipt line" в английском с переводом "строка поступления"

<>
Переводы: все11 строка поступления9 другие переводы2
You can also select specific product receipt line items from multiple purchase orders, if you have to. Вы также можете выбрать определенные номенклатуры строки поступления продуктов из нескольких заказов на покупку, если это необходимо.
For more information, see Correct a vendor invoice that was matched to the wrong product receipt line. Дополнительные сведения см. в разделе Корректировка накладной поставщика, сопоставленной с неверной строкой поступления продуктов.
You can match an invoice line that is identified by a description and a category to a corresponding purchase order line and product receipt line. Можно сопоставить строку накладной, которая определена описанием и категорией, с соответствующей строкой заказа на покупку и строкой поступления продуктов.
You can create a vendor invoice based on the product receipt line items that have been received to date, even if all the items for a particular purchase order have not yet been received. Можно создать накладную поставщика на основе тех номенклатур строк поступления продуктов, которые были получены до настоящего времени, даже если были получены еще не все номенклатуры для данного заказа на покупку.
Match product receipt lines and quantities to invoice lines and quantities. Сопоставление строк поступления продуктов и количества со строками накладной и количеством.
You can enter and save information for vendor invoices, and you can match invoice lines to product receipt lines. Можно ввести и сохранить информацию по накладным поставщиков и можно сопоставить строки накладной строкам поступления продуктов.
In the Select product receipt form, select the Include check box for the product receipt lines to include on this invoice. В форме Выбрать поступление продуктов установите флажок Включить для строк поступления продуктов, которые требуется включить в накладную.
For purchases of items that will be used as fixed assets, invoices should be matched with both the purchase order lines and the product receipt lines (three-way matching). Для покупки номенклатур, которые будет использоваться в качестве основных средств, накладные должны совпадать со строками заказа на покупку и строками поступления продукта (трехстороннее сопоставление).
She specifies that selected items that are ordered from certain vendors in Malaysia should be matched with both the purchase order lines and product receipt lines (three-way matching). Она указывает, что выбранные номенклатуры, заказанные у определенных поставщиков в Малайзии должны совпадать со строками заказа на покупку и строками поступления продукта (трехстороннее сопоставление).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!