Примеры употребления "reason code" в английском

<>
Переводы: все208 код причины101 коды причин92 другие переводы15
You can select a reason code. Вы можете выбрать код основания.
Reason code – The reason for the action. Код основания — Причина действия.
Reason code – The reason that you are completing the action. Код основания – причина, по которой выполняются действия.
In the Reason code field, select an info code for returns. В поле Код основания выберите инфокод для возвратов.
In the Return reason code field, enter text to identify this code. В поле Код основания возврата введите код.
Click Sales and marketing > Setup > Sales orders > Returns > Return reason code groups. Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Заказы на продажу > Возвраты > Группы кодов оснований возврата.
In the Return reason code group field, type an identifier for this group. В поле Группа кодов оснований возврата введите идентификатор для этой группы.
When users perform tasks that have personnel actions enabled, they are prompted for a Reason code. Когда пользователи выполняют задачи, для которых включены действия персонала, они получают запрос на ввод Код основания.
In the Reason code field, you can select a code to indicate the reason for the allocation. В поле Код основания можно выбрать код для указания причины распределения.
In the Reason code field, enter the code to indicate a reason for the letter of guarantee transaction. В поле Код основания введите код для указания причины проводки гарантийного письма.
In the Service management parameters form, click the General link, and then select the Reason code on canceling check box. В форме Параметры управления сервисным обслуживанием щелкните ссылку Разное, а затем установите флажок Код основания при отмене.
In the Service management parameters form, click the General link, and then select the Reason code on exceeding time check box. В форме Параметры управления сервисным обслуживанием щелкните ссылку Разное, а затем установите флажок Код основания при превышении по времени.
To reject the prospective vendor application, on the General FastTab, in the Reason code field, select a reason for the rejection. Чтобы отклонить заявление потенциального поставщика, на экспресс-вкладке Разное в поле Код основания выберите основание для отклонения.
The dispatcher updates the stage of the service order and specifies a reason code that indicates that the service order has been released to the service technician. Диспетчер обновляет этап заказа на обслуживание и задает код основания, указывающий на то, что заказ на обслуживание выдан сервисному специалисту.
To require reasons for changes in Accounts receivable, select the appropriate check boxes on the Reason code requirements FastTab in the General area of the Accounts receivable parameters form. Установите флажки на экспресс-вкладке Требования к коду основания в области Разное формы Параметры модуля расчетов с клиентами, чтобы сделать обязательным ввод причины изменений в модуле "Расчеты с клиентами".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!