Примеры употребления "rearrange" в английском

<>
Rearrange the order of slides Изменение порядка слайдов
Rearrange controls in a layout Изменение расположения элементов управления в макете
Can't you just rearrange? Ты не можешь просто перенести встречу?
Ability to rearrange individual Pins. Возможность переупорядочения отдельных закреплений.
Rearrange items before loading [AX 2012] Перегруппировка номенклатур перед загрузкой [AX 2012]
We need to rearrange the pattern. нужно изменить картину.
Rearrange tables in the Relationships window Изменение порядка таблиц в окне схемы данных
Note: You cannot rearrange your Camera Roll. Примечание: Переупорядочить альбом камеры невозможно.
Unlike sorting, filtering does not rearrange the records. В отличие от сортировки, при фильтрации не производится реорганизация записей.
Tap or click Sort, and then choose Rearrange. Нажмите Сортировка и выберите пункт Изменить порядок.
Add, rearrange, duplicate, and delete slides in PowerPoint Добавление, перемещение, дублирование и удаление слайдов в PowerPoint
Add and rearrange fields in the Field List Добавление и изменение расположения полей в списке
How do I add, hide or rearrange my filters? Как добавить фильтры, скрыть их или изменить порядок их отображения?
You can rearrange and rename measures after they are created. После создания мер можно изменить их порядок и переименовать их.
Can I rearrange the order of my ad's carousel cards? Можно ли изменить порядок карточек в галерее?
Drag destinations up or down to rearrange them in the list. Перетаскивайте пункты назначения вверх или вниз, чтобы изменить их порядок в списке.
You can also drag songs within your playlist to rearrange their order. Также можно перетаскивать композиции в списке воспроизведения для изменения их порядка.
Reorder clips: Press and hold clips, then drag and drop to rearrange. Изменить порядок клипов. Нажмите и удерживайте нужный фрагмент и перенесите его в новое место.
You can't rearrange the cards while creating the ad for the post. Вы не сможете изменить порядок карточек при создании рекламы для публикации.
Rearrange your filters: Tap and hold the filter you'd like to move. Изменить порядок фильтров: Нажмите и удерживайте фильтр, который необходимо переместить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!