Примеры употребления "rear hydroplane" в английском

<>
Don't forget, we're going up in that hydroplane tomorrow morning. Не забудьте, завтра утром мы испытываем гидроплан.
First class is at the rear of the train Первый класс в задней части поезда
Well, we rode in the hydroplane, and I attended two more of his parties. Я летал с ним на гидроплане и посетил еще на пару-тройку вечеринок.
Rear Projection TVs Телевизоры с обратной проекцией
I'm taking my new hydroplane out in the morning. Утром я хотел испытать гидроплан.
From Moscow to Brest the dining car is at the front of the train after VIP cars. From Warsaw to Paris it is at the rear of the train. От Москвы до Бреста - в голове поезда за вагонами VIP. От Варшавы до Парижа - в хвосте поезда.
Is the dining car at the front or rear of the train? Вагон-ресторан в начале или в хвосте поезда?
The weather in Kubinka that winter was nasty, so for the flight, in a MiG-29UB, Menitsky took the front seat, and Lambeth climbed into the rear. Погода в Кубинке той зимой была отвратительная, поэтому перед вылетом на МиГ-29УБ Меницкий занял переднее кресло, а Лэмбет забрался в заднее.
The most grueling assignment of all, however, was flying in the rear gunner position of a Stuka or Sturmovik. Но труднее всего было летать на месте заднего стрелка «Штуки» или Ил-2.
The rear fuselage, on the other hand, was made of wood. А вот задняя часть фюзеляжа изготавливалась из дерева.
The Tu-95 has a pair of large, plexiglass blisters located at the rear of the fuselage, under the horizontal stabilizers. У Ту-95 сзади под горизонтальными стабилизаторами есть кормовая установка с пушками и люками из плексигласа.
In humans, goes the argument, breasts became larger to mimic the contours of a woman’s rear. Что касается людей, ученые полагают, что женская грудь со временем стала больше именно для того, чтобы по форме и очертаниям напоминать женские ягодицы.
Rear of the console Задняя часть консоли
The rear of an Xbox One console is pictured along with a power supply, which is plugged into a surge protector. Задняя часть консоли Xbox One изображена вместе с блоком питания, который подключен через устройство защиты от бросков напряжения.
Note: While OneGuide is designed to work with the Kinect sensor, you can also use OneGuide by connecting a third-party "infrared blaster" to the IR port on the rear of the console. Примечание. OneGuide разработан для использования с сенсором Kinect, но может использоваться также путем подключения пульта дистанционного управления типа "инфракрасный бластер" к ИК-порту на задней панели консоли.
If connecting a Kinect Adapter, use this USB port on the left as you view the rear of the console. Для подключения адаптера Kinect используйте данный порт USB, расположенный слева на задней части консоли.
An Original Xbox 360 console is pictured with a cable running from a USB port on the right front to a wireless adapter attached to the left rear. Исходная консоль Xbox 360 изображена с кабелем, идущим от порта USB в правой части передней панели к беспроводному адаптеру, подключенному слева на задней панели.
There are three USB 3.0 ports on the Xbox One console for easy access: two on the rear of the console and one either on the front (Xbox One S console) or the left side (original Xbox One console). На консоли Xbox One есть три порта USB 3.0 для удобного доступа: два сзади и один спереди (Xbox One S) или слева (предыдущая версия консоли Xbox One).
Japan and Britain recovered first and fastest from the Great Depression, Germany and the US followed well behind, and France brought up the rear. Япония и Великобритания первыми восстановились после Великой депрессии, Германия и США следовали сразу за ними, а Франция тянулась в хвосте.
But the "war on terrorism" in Latin America has also fallen to the Colombians, with a US rear guard backing up the Colombian state in order to avoid American casualties on a new front, and an overextension of US military commitments. Но "война против терроризма" в Латинской Америке также выпала на долю колумбийцев при поддержке колумбийского государства со стороны арьергарда США, чтобы избежать американских потерь на новом фронте и излишних военных обязательств США заграницей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!