Примеры употребления "reapproval" в английском

<>
Переводы: все12 другие переводы12
Configure workflow for purchase order reapproval Настройка workflow-процесса для повторного утверждения заказа на покупку
Set up a reapproval rule for purchase orders Настройка правила повторного утверждения заказов на покупку
Set up a reapproval rule for purchase orders [AX 2012] Настройка правила повторного утверждения заказов на покупку [AX 2012]
Therefore, you would not include the Confirmed field in your reapproval rule. Следовательно, поле Подтверждено не следует включать в правило повторного утверждения.
Select the legal entity that the reapproval rule should apply to, and then click Add >>. В дереве Доступные узлы организации: выберите юридическое лицо, к которому должно применяться правило повторного утверждения, и щелкните Добавить >>.
You can define a reapproval rule for purchase orders only if the hierarchy type is Companies. Можно определить правило повторного утверждения для заказов на покупку, только если тип иерархии — Компании.
Any fields that are not included in the reapproval rule are automatically approved by the workflow process. Любые поля, не включенные в правило повторного утверждения, автоматически утверждаются workflow-процессом.
Re-approval rule for purchase orders – An optional rule that defines the criteria for requiring reapproval when changes are made to a purchase order. Правило повторного утверждения для заказов на покупку — необязательное правило, которое определяет критерии для требования повторного утверждения при внесении изменений в заказ на покупку.
Use this procedure to set up a reapproval rule that specifies the fields that, when they are changed, require an approved purchase order to be manually reapproved. Используйте эти процедуры для настройки правила повторного утверждения, указывающего, требуется ли повторно утверждать вручную заказ на покупку, утвержденный ранее, при изменении полей.
When you create this kind of rule, you can control when a purchase order requires manual reapproval by the designated approvers in the workflow process that is defined for your organization. Создав такое правило, можно управлять тем, когда заказ на покупку должен повторно утверждаться вручную назначенными утверждающими лицами в бизнес-процессе.
Refrigerating capacity given according to Annex 1, Appendix 2, paragraph 38, by adding 35 % heating capacity, is totally insufficient for reapproval when 5 % ageing is acknowledged, as this represents a safety factor of just 1,35. В случае признания того факта, что темпы старения составляют 5 %, холодопроизводительность, определенная в соответствии с пунктом 38 добавления 2 к приложению 1, при дополнительной теплопроизводительности в 35 % явно недостаточна для возобновления допуска, поскольку в данном случае коэффициент безопасности будет равен всего лишь 1,35.
From the list of available fields on the right, select the fields that manual reapproval is required for when changes are made to an approved purchase order and add them to the Selected list on the left. В списке доступных полей в правом столбце выберите поля, для которых требуется повторное утверждение вручную, когда вносятся изменения в утвержденный заказ на покупку. Добавьте эти поля в список выбранных полей слева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!