Примеры употребления "reaper twine" в английском

<>
The McCormick reaper and the tractor put tens of millions of farm workers out of a job, forcing them to go to the cities and learn new skills. Комбайн Маккормика и трактор оставили без работы десятки миллионов сельскохозяйственных рабочих, вынудив их отправиться в города и получить новые рабочие специальности.
Which makes sense 'cause the child's hands and feet were bound with twine. Что не лишено смысла, так как руки ребенка и его ноги были связаны бечевкой.
Your fellow reaper brought this death upon himself. Твой приятель, жнец, сам виновен в своей смерти.
Last i heard, you were in the sudan or tibet, Performing surgery with a ball of twine and a sharp stick. Я слышал, ты была в Судане или Тибете, оперируя при свете фонарика с помощью перочинного ножика.
I'm telling you, this kid is the grim reaper. Говорю вам, этот парень - вестник смерти.
Jute - it is twine. Джут - это шпагат.
I don't know if the old man's gonna be able to hang a reaper on his back. Не знаю, осилит ли старик жнеца на спине своей куртки.
Then he puts that bag into another bag, which he wraps with twine four times counterclockwise and ties each end twice. Потом он кладет этот мешок в еще один, который он перематывает бечевкой, четырежды против часовой стрелки, а затем дважды завязывает.
We're dealing with a reaper. Мы имеем дело со жнецом.
We need to twine it more. Еще оплетать надо.
You're not just a famous serial killer, you're the Reaper. Ты не просто один из знаменитых серийных убийц, ты Жнец.
This mould won't hold, we'll have to twine it all around. Не выдержит форма, еще оплетать надо.
I feel like the Grim Reaper with a dolly. Я чувствую себя как "мрачный жнец" с тележкой.
Fire burnt up all the twine! Огонь выжег весь шпагат!
There might be a reaper for rent on his ass. Может быть, у него на хвосте жнец - наёмник.
All I need now is a little bit of twine and an unsuspecting victim. Все, что мне нужно это немного веревки и ничего не подозревающую жертву.
As a reaper, we are supposed to take souls and lead them to their lights, but what if we don't? Как жнецам, нам полагается забирать души и провожать их к огонькам, но что если мы этого не делаем?
You got the twine? У вас есть веревка?
They made him a reaper after he cut the head off a Grimm in Copenhagen. Они сделали его жнецом после того, как он снёс голову Гримму в Копенгагене.
Most anglers use feathers, fur, twine, bits of shell. Большинство рыбаков использует перья, шкуры, нити, ракушки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!