Примеры употребления "real bad" в английском

<>
Lily, I'm in a real bad spot here. Лили, я в очень плохом месте.
I know it looks real bad now, but, uh, you know, it. Я знаю, это сейчас выглядит очень плохо, но, ты знаешь, это.
You'll put yourself in a real bad spot here, partner. Ты окажешься в очень плохом положении, партнер.
He cut her up real bad. Он изрезал ее вдоль и поперек.
My ex has a real bad temper. У моего бывшего был ужасный характер.
Real doctor, real love, real bad break-up. Настоящий доктор, Настоящая любовь, по-настоящему тяжелый разрыв.
I sprained my ankle and it hurts real bad. Я растянул лодыжку, и она очень болит.
I've fallen in love with him real bad. Я влюбилась по уши.
'Cause he turned out real bad, just like Pappy predicted. Потому что он кончил плохо, как папа и говорил.
I was feeling real bad, so I Went to Oak Hollow. Я очень расстроился, и пошел в лес.
And I guess I made "em feel real bad, 'cause they just picked up and left without takin" the money! И, похоже, они очень расстроились из-за зтого, потоМу что они собрались и уехали, не взяв деньги!
Yeah, and when the shakes get real bad, I promise not to go anywhere. Да, и когда трясучка станет совсем плохой, я обещаю, что никуда не денусь.
And you know, you got a real bad habit of doing shit and telling me about it later. И еще у тебя отвратительная привычка - сначала сделать что-то, а уже потом сказать мне.
You know, he's going through a real bad break-up, and. Ну ты знаешь, он сейчас переживает тяжелый разрыв и.
I messed up real bad with Jessica and I gotta go fix it. Я тут накосячил с Джессикой, и мне надо всё исправить.
Nikita's in a real bad spot right now, and we kinda put her there. Никита сейчас в плохом месте, и мы ее туда посадили.
So why don't you take your little witch hunt somewhere else so I can get back to finding the real bad guys, like Liam. Так почему бы вам не заняться охотой на ведьм где-нибудь в другом месте, чтобы я могла вернуться к поимке действительно плохих парней, как Лиам.
This proves you got somebody out to get you real bad, Bob. Это доказывает, что тебя точно кто-то хочет достать, Боб.
Five weeks old, it's my baby, and it's hurting real bad. Ему пять недель, это мой малыш, и ему еще много что не хватает.
So I'm guessing that the real story involves a bad break-up and some booze. Итак, я полагаю, что это реальная история Включающая в себя расставание и алкоголь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!