Примеры употребления "re-enter" в английском

<>
Re-enter your password if asked. Введите пароль, если потребуется.
Re-enter the password, and select OK. Введите пароль еще раз и нажмите кнопку ОК.
You may need to re-enter your password. Вам может потребоваться снова ввести свой пароль.
You may be asked to re-enter your password. Вам может потребоваться снова ввести свой пароль.
Re-enter your credit card information carefully (option B below). Повторно укажите данные кредитной карты и внимательно их проверьте (способ Б ниже).
You may be asked to re-enter your Facebook password. Вам может потребоваться снова ввести свой пароль Facebook.
Please re-enter the clubhouse in a more stereotypically animated fashion. Пожалуйста, зайди еще раз и веди себя подобающе сложившимся стереотипам.
Enter a six-digit passkey and re-enter it to confirm. Введите код доступа из шести цифр, затем введите его повторно.
Tap Tumblr again and then re-enter your Tumblr login info. Снова коснитесь Tumblr и введите свои данные для повторного входа на Tumblr.
Unfortunately, it is unlikely that we intend to re-enter this field. К сожалению, маловероятно, чтобы мы вернулись к этой деятельности.
Enter a six-digit passkey and then re-enter to confirm it. Введите код доступа из шести цифр, затем введите его повторно, чтобы подтвердить.
Enter a six-digit passkey, and then re-enter the passkey to confirm. Введите код доступа из шести цифр, затем введите его повторно для подтверждения.
But talk of regime change may have prompted Musharraf to re-enter politics. Но разговоры о смене режима, возможно, побудили Мушаррафа вновь вернуться в политику.
Tip: If verification fails, go to step 2 and re-enter your product key. Совет: Если выполнить проверку не удается, повторите шаг 2 и введите ключ продукта.
If delivery fails, the message will re-enter the queue, and then the message will be suspended. Если доставка не удастся, сообщение заново поступит в очередь, а затем его доставка будет приостановлена.
Designate how long a device can be inactive before requiring the user to re-enter a password Период бездействия устройства перед требованием повторного ввода пароля
To do that, we ask you to re-enter your Google Account password if you haven't recently. Для этого мы запрашиваем повторный ввод пароля.
When you click OK, Word opens the Encrypt PDF Document box, where you can type and re-enter a password. Когда вы нажмете кнопку ОК, Word откроет диалоговое окно Шифрование документа в формате PDF, в котором вы можете ввести пароль и его подтверждение.
If you want to import your Google Calendar into Outlook, you don’t have to re-enter all of your appointments. Если вы хотите импортировать свой Google Календарь в Outlook, вам не придется повторно вносить все встречи.
remember information so you will not have to re-enter it during your visit or the next time you visit the Service; запоминать информацию, чтобы вам не пришлось заново вводить ее во время текущего или следующего посещения Сервиса;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!