Примеры употребления "rayon horsehair" в английском

<>
The glittering world of showbiz or a lifetime in a horsehair wig and sensible shoes. Сияющий мир шоу-бизнеса или мир париков из конского волоса и туфель без каблука.
Hi, I'm Rayon. Привет, я Рэйон.
I stuffed its horsehair into the mattress. Небольшое количество волоса я всунул в соломенный тюфяк.
Well, I have a natural bias against rayon. Ну, а я предубежден против искусственного шелка.
Rayon, turn that shit down! Рэйон, выключи это дерьмо!
Rayon, the whole purpose of this study is to determine if AZT is helping people. Рэйон, весь смысл этого обучения это удостовериться, что AZT помогает людям.
Although Lankin is a very well respected emerging Israeli designer who just happens to favor cheap rayon. Хотя Ланкин - очень хороший, уважаемый, начинающий израильский дизайнер, который, как уж получилось, просто предпочитает использовать вискозу.
High tech rayon, it's fine. Это высококачественная вискоза.
You ain't getting tits, Rayon. Я не позволю тебе сделать операцию, Рэйон.
No wonder Rayon is dead. Не удивительно, что Рэйон мертв.
Rayon was a drug addict. Рэйон был наркоманом.
Ain't that right, Rayon? Правильно говорю, Рэйон?
I figure in rayon and rabbit fur, we can do it for about $89.95. Мне думается что использовав искусственный шелк и кролика мы могли бы продать это за 89.95.
I'll do 75% silk, 25% rayon for $19 a yard. Слушайте, мэм, ладно, продам 75% натуральный, 25% искусственный шёлк по 19$ за ярд.
65% rayon, 25% cotton. 65% вискоза, 25% хлопок.
Rayon, give me some coffee. Рэйон, принеси мне кофе.
The SCEPF, in fulfilling its monitoring and enforcement duties, relies on its Ecological Expertise Department as well as on its inspectorates at the central and at local (oblast and rayon) levels. В ходе выполнения своих обязанностей по мониторингу и обеспечению соблюдения ГКООСЛХ действует через свой Департамент по экологической экспертизе, а также инспекции на центральном и местном (областном и районном) уровнях.
Local (city and rayon) environmental funds, operating under local natural resources and environmental protection inspectorates. местные (городские и районные) фонды охраны окружающей среды при местных инспекциях природных ресурсов и охраны окружающей среды.
In addition, the training services of rayon and city education divisions deal with advanced training to varying extents through seminars, conferences, and consultations. Кроме того, в той или иной мере проблемами повышения квалификации через организацию семинаров, конференций, консультаций занимаются методические службы в районных и городских отделах образования.
This procedure provides for the annual preparation and publication of analytical reports by the corresponding bodies on progress in dealing with citizens'communications, the systematic publicization through the media of the work being done and the solutions of the problems raised in these communications, and the introduction in 2003 of periodic personal reports by the heads of central, oblast and rayon government bodies on the handling of citizens'communications. Этот порядок предусматривает ежегодную подготовку и публикацию аналитических докладов соответствующих органов о состоянии работы с обращениями граждан, систематическое оповещение через СМИ о работе с обращениями и решении затронутых в них вопросов, а также введение в практику с 2003 года периодических личных отчетов руководителей центральных, областных и районных органов исполнительной власти по вопросам работы с обращениями граждан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!