Примеры употребления "rayon" в английском

<>
Well, I have a natural bias against rayon. Ну, а я предубежден против искусственного шелка.
I'll do 75% silk, 25% rayon for $19 a yard. Слушайте, мэм, ладно, продам 75% натуральный, 25% искусственный шёлк по 19$ за ярд.
I figure in rayon and rabbit fur, we can do it for about $89.95. Мне думается что использовав искусственный шелк и кролика мы могли бы продать это за 89.95.
Rayon, turn that shit down! Рэйон, выключи это дерьмо!
No wonder Rayon is dead. Не удивительно, что Рэйон мертв.
Rayon was a drug addict. Рэйон был наркоманом.
Ain't that right, Rayon? Правильно говорю, Рэйон?
Rayon, give me some coffee. Рэйон, принеси мне кофе.
High tech rayon, it's fine. Это высококачественная вискоза.
You ain't getting tits, Rayon. Я не позволю тебе сделать операцию, Рэйон.
Judgements of oblast, city and rayon courts are not published anywhere. Решения областных, городских и районных судов нигде не публикуются.
The rayon should become a democratic, self-governed political/administrative body; район должен стать демократической, самоуправляемой политической/административной единицей;
At present, 286 judges are sitting at the oblast, rayon and city courts. В настоящее время в областных, районных и городских судах работают 286 судей.
However, the division of responsibilities between rayon and regional offices has not been finalized. В то же время не завершено распределение обязанностей между районными и региональными бюро.
This institution consists of a national office, 62 rayon offices and 7 urban offices. В состав этого учреждения входят национальное бюро, 62 районных и 7 городских бюро.
Local (city and rayon) environmental funds, operating under local natural resources and environmental protection inspectorates. местные (городские и районные) фонды охраны окружающей среды при местных инспекциях природных ресурсов и охраны окружающей среды.
Rayon, the whole purpose of this study is to determine if AZT is helping people. Рэйон, весь смысл этого обучения это удостовериться, что AZT помогает людям.
Similar structures are in place in oblast, city, rayon and local representative bodies of authority. Аналогичные структуры имеются в областных, городских, районных, представительных органах власти на местах.
In addition, 121 rayon inspectorates are also responsible for environmental permitting and enforcement of environmental legislation. Кроме того, обязанности в области природоохранных разрешений и обеспечения соблюдения природоохранного законодательства выполняет 121 районная инспекция.
Although Lankin is a very well respected emerging Israeli designer who just happens to favor cheap rayon. Хотя Ланкин - очень хороший, уважаемый, начинающий израильский дизайнер, который, как уж получилось, просто предпочитает использовать вискозу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!