Примеры употребления "raw hemp" в английском

<>
Pot is illegal because William Randolph Hearst ran a smear campaign against marijuana in the 1930's to protect his interests in the timber industry because hemp was poised to replace wood as an inexpensive raw material for the manufacture of paper. Трава запрещена потому, что Уильям Рэндольф Херст провел кампанию по дискредитации марихуаны в 30е годы, чтобы защитить свои интересы в лесной промышленности, потому что конопля была готова заменить древесину как недорогое сырье для производства бумаги.
What's particularly interesting about this cloth is that it's woven from nettle, rather than the flax and hemp that were more commonly produced. Однако найденная материя интересна еще и тем, что она была соткана из волокон крапивы, а не изо льна или конопли, которые использовались для этих целей гораздо чаще.
The province supplies its neighbors with various raw materials. Эта провинция снабжает соседей различным сырьём.
And the thing I know about classic cars is they did not use hemp in the carpet or in the seat lining. А я знаю, что в классических автомобилях не используют коноплю ни для ковриков, ни для набивки сидений.
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw. В основном, люди запада не едят рыбу сырой.
Uh, just walnuts, hemp curds, and one very special ingredient. О, просто грецкие орехи, приправа из анаши, и ещё один очень особый ингридиент.
We often eat fish raw. Мы часто едим рыбу сырой.
The first night, the hemp rope broke. В первую ночь оборвался пеньковый канат.
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда.
All hemp and natural fibers. Весь в конопле и натуральных тканях.
I don't like raw cut edges. Мне не нравятся необработанные края.
And who wears hemp, other than rich men and medieval peasants? Кто еще носит грубое полотно, кроме богачей и средневековых крестьян?
Is it safe to eat raw fish during pregnancy? Безопасно ли есть сырую рыбу во время беременности?
I made them with cricket flour, hemp, and agave. Я сделала их из особой муки, конопли и агавы.
This is too raw. Это слишком сырое.
Um, today we have goat's milk, uh, coconut milk, almond milk, cashew milk, um, soy milk, and then there's hemp and flax milk actually in the dry goods section. Сегодня у нас только козье, кокосовое, миндальное, из орехов кешью, соевое и в отделе трав молоко из льна и конопли.
These prices are valid only if the current prices of raw materials do not change. Данные цены действительны только в том случае, если цены на сырье останутся неизменными.
I'll need about 500 feet of two-ounce hemp twine, four bottles of gin. Мне понадобится 500 футов веревки, 4 бутылки джина.
At the moment we are unable to obtain raw materials. В настоящее время мы не получаем нужного сырья.
The occupied territories and the most of the districts situated in this region have a favorable climate and fertile lands for the cultivation of narcotic plants such as cannabis, hemp, which are subsequently used for the preparation of narcotic substances. Оккупированные территории и большинство районов, расположенных в этом регионе, отличаются наличием плодородных почв и климатом, благоприятствующим выращиванию наркосодержащих растений, таких, как каннабис и другие виды конопли, которые затем используются для производства наркотиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!