Примеры употребления "rate of exchange" в английском

<>
Переводы: все145 обменный курс98 валютный курс40 другие переводы7
What is the rate of exchange? Какой курс обмена?
For the purposes of accounting for assets, liabilities and transactions, and the maintenance of other financial records, other currencies are translated into United States dollars at the United Nations operational rate of exchange in effect on the date of the report or transaction. Для целей учета активов, пассивов и операций и для ведения другой финансовой отчетности другие валюты переводятся в доллары США по оперативному курсу Организации Объединенных Наций, действовавшему на дату, указанную в отчете, или на дату совершения операции.
When the amounts on which the calculation of the compensation is based are not expressed in the currency of the country in which payment is claimed, conversion shall be at the rate of exchange applicable on the day and at the place of payment of compensation. В том случае, когда данные, служащие для исчисления подлежащей возмещению суммы, не выражены в валюте государства, в котором предъявлено требование о возмещении, пересчет в эту валюту производится по текущему курсу дня в месте выплаты возмещения.
When the United Nations operational rate of exchange for a currency has been revised, any asset or liability held in that currency shall be revalued, for financial statement purposes, in terms of reporting currency and any gain or loss shall be debited or credited to other operating revenue. В случае пересмотра операционного курса Организации Объединенных Наций применительно к какой-либо валюте любые активы и обязательства, показанные на счетах в этой валюте, подлежат переоценке в валюте учета при составлении финансовых ведомостей с отнесением соответствующей прибыли или убытков на кредит или дебет счета прочих операционных поступлений.
After appreciating by 8.1 per cent against the United States dollar by the end of December 1997, the rate of exchange of the national currency has depreciated for the past three years by 69.4 percent (1998), 85.9 percent (1999) and 81.9 percent (2000), respectively. После повышения в конце декабря 1997 года курса национальной валюты по отношению к доллару США на 8,1 процента за последние три года курс национальной валюты снижался соответственно на 69,4 процента в 1998 году, 85,9 процента в 1999 году и 81,9 процента в 2000 году.
As a result of the application of the floor/ceiling mechanism, the members of the Court and the judges of ICTY received emolument at the floor rate of exchange for the past 24 months whereas for the three-year period from 1 January 1999 to December 2001, the floor was payable for only one month. В результате применения механизма верхнего/нижнего пределов члены Суда и судьи МТБЮ получали вознаграждение, рассчитанное на основе нижнего предела курса валюты, в течение последних 24 месяцев, в то время как за трехгодичный период с 1 января 1999 года по декабрь 2001 года вознаграждение в таком объеме выплачивалось лишь один месяц.
For purposes of accounting for and reporting on UNOPS assets, liabilities and transactions, and the maintenance of other financial records, foreign currencies will be translated into the reporting currency at the United Nations operational rate of exchange in effect on the date of the report or the date of the transaction, as may be appropriate; Для целей учета активов, обязательств и операций ЮНОПС и представления соответствующей отчетности, а также для целей ведения другой финансовой документации суммы в иностранной валюте пересчитываются в валюту учета по операционному курсу Организации Объединенных Наций на дату представления соответствующей отчетности или на дату осуществления соответствующей операции, в зависимости от того, что более уместно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!