Примеры употребления "rat out" в английском

<>
Переводы: все43 настучать8 предавать5 другие переводы30
So did you rat out Ivy, too? Так ты кинул и Айви тоже?
I could never rat out a colleague. Я бы никогда не подставил коллегу.
I can't rat out my friend. Я не могу выдавать своего друга.
How many cops did you rat out? И скольких копов ты сдала?
Then we'll flush this rat out, yes? Мы же выведем предателя на чистую воду?
You don't want to rat out Harvey. Ты не хочешь стучать на Харви.
Mom, I didn't rat out Uncle Leo. Мам, я не сдавал дядю Лео.
She's never gonna rat out her partner. Она никогда не сдаст своего напарника.
You want me to rat out a patron? Хотите, чтобы я крысятничал?
We don't rat out our friends here. Мы не выдаем своих друзей.
They pull the little rat out, talk to him. Несчастную крысу вытаскивают, задают ей вопрос.
You think I'm gonna rat out my sources? Вы думаете, я буду стучать на свои источники?
I'd never rat out my friends, no matter what. Я никогда не выношу сор из избы моих друзей, несмотря ни на что.
I know you don't want to rat out Victoria. Я знаю, ты не хочешь выдавать Викторию.
There was always a chance that Jody would rat out her sister. Всегда был шанс, что Джоди сдаст свою сестру.
So she'd not rat out you dummies for tying her up. Чтобы она не растрепала, как вы, идиоты, её связали.
They all closed ranks and wouldn't rat out who did it. Все они сгруппировались и не выдали того, кто это сделал.
I was pretty sure he'd rat out the girlfriend, but no. Я был больше, чем уверен, что он все повесит на девчонку, но нет.
A response that suggests that there is in fact a boss to rat out. Такой ответ указывает на факт, что босс есть.
Rat out up my friends, I get to go back to being an addict? Стучу на моих друзей, и получаю шанс снова стать наркоманкой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!