Примеры употребления "rash" в английском

<>
Well, you don't want him to get diaper rash? Ты же не хочешь, чтобы у него появились опрелости?
How do you know it's heat rash? Откуда вы знаете, что это потница?
I gotta go get soy ice cream right now for her and some baby diaper rash cream. Я должен купить ей соевое мороженое и детский крем от опрелостей.
My rash has come back! У меня опять пошла крапивница!
Let's not do anything rash. Не надо пороть горячку.
Carol, I got you that rash cream. Кэрол, я тебе привёз мазь от опрелостей.
Let's not do anything rash here. Давай не будем пороть горячку.
Kaposi's sarcoma can look like diaper rash. Саркома Капоши может выглядеть как раздражение от пелёнок.
There is a rash of suicide in China. В Китае сейчас волна самоубийств.
Fear for the future leads to some rash decisions. Страх за будущее ведет к поспешным решениям.
Perhaps the rash of killings will dampen the racist rhetoric. Возможно, вспышка убийств ослабит расистскую риторику.
Apparently there's a rash of missing cats in Brentwood. Видимо в Брентвуде кто-то их похищает.
Uh, well, the red one kind of matches your rash. Ну что, красная вроде как подходит к твоей опрелости.
Or what, you'll come and get me, goggle rash? Или что, сам вытащишь, очкарик?
Does have a fever, fungal rash, a cough, and elevated bilirubin. Также, у него жар, грибковое поражение кожи, кашель и повышен билирубин.
You know, I think, uh, her diaper rash is really acting up again. Знаешь, думаю, хм, у нее опять началось это раздражение от пеленок.
The sand is so soft, it doesn't even rash your butt cheeks. Песок такой мягкий, что он даже не режет ягодицы.
A few weeks later, I read in the paper about this rash of overdoses. Спустя несколько недель я прочел в газете о большом количестве передозировок.
Why would they jeopardize such real and symbolic gains with rash and untested moves? Почему они должны ставить под угрозу такие реальные и символичные достижения поспешными и непродуманными действиями?
Hyde say's that he was sort of infectious and he has a rash. Хайд сказал, что у него была горячка и он опаздывал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!