Примеры употребления "rarest" в английском с переводом "редкий"

<>
Self-improvers are the rarest. Реже всего встречаются те, кто стремится к самосовершенствованию.
That's the rarest metal on Earth. Это самый редкий металл на Земле.
These are the rarest penguins in the world. Этот вид пингвинов один из самых редких в мире.
Did you know that aluminum used to be one of the rarest, most valuable metals in the world? Ты знала, что алюминий когда-то был самым редким и ценным металлом в мире?
Like the mobile phone, the cargo drone can prove to be the rarest of creatures: a gadget that works for those who need it most. Как и мобильные телефоны, грузовой дрон может оказаться тем редким примером, когда гаджет работает именно на тех, кто нуждается в нем больше всего.
And he was the rarest breed of law enforcement officer, the type who knew I was breaking the law, but wouldn't break it himself to bust me. А он был из редкой породы чиновников, которые, даже видя, что закон нарушен, не станут нарушать его сами, и не могут просто взять и арестовать преступника.
Happiness is a rare delicacy. Счастье - редкое лакомство.
Mandela epitomized this rare gift. Мандела был воплощением этого редкого дара.
Tackling Rare and Orphan Diseases Как справиться с редкими заболеваниями
This is extremely rare fungus. Это чрезвычайно редкий гриб.
Sourcing and supplying rare collectables. Занимался поставками редких предметов коллекционирования.
It's a rare condition. Это редкое состояние.
Rare Marquis de Sade, dude. Редкий маркиз де Сад, чувак.
Panic is rare in emergencies. Паника достаточно редка в такого рода чрезвычайных ситуациях.
Careers in business are rare. Карьеры в бизнесе очень редки.
Fixed rare crash in FBAdURLSession. Исправлен редко возникавший сбой в работе FBAdURLSession.
Global trade wars are rare. Глобальные торговые войны – редкое явление.
Poets like Milton are rare. Такие поэты, как Милтон, редки.
Situs inversus is really rare. Транспозиция органов очень редка.
Omicron particles are incredibly rare. Омикрон частицы невероятно редки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!