Примеры употребления "rarely" в английском с переводом "редко"

<>
Переводы: все560 редко486 другие переводы74
Divorce proceedings are rarely pleasant. Процедура развода редко бывает приятной.
Candidates rarely forget such things. Кандидаты редко забывают такие вещи.
This key is rarely used. Этот клавиша используется редко.
Weather reports rarely come true. Прогнозы погоды редко сбываются.
But trials are rarely perfect. Однако суды редко бывают идеальными.
Global problems are rarely straightforward. Глобальные проблемы редко бывают однозначными.
Starbucks' earnings reports rarely disappoint. Отчеты о доходах Starbucks редко разочаровывают.
And you rarely see them. Видишь ты их редко.
Ah, voyeurs are rarely violent. Но вуайеристы редко склонны к насилию.
Personal authoritarianism rarely survives its founder. Личная авторитарная власть редко продолжает существовать без своего основателя.
Violent crackdowns rarely result in moderation. Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.
Scared people rarely make wise choices. Напуганные люди редко делают разумный выбор.
We rarely come across big names. Мы редко пересекаемся со знаменитостями.
First of all, I rarely skulk. Во-первых, я редко подкрадываюсь.
But such explanations are rarely accurate. Но подобные объяснения редко оказываются правильными.
History rarely offers a second chance. История редко предоставляет второй шанс.
A chaplain rarely sees real action. Капелланы редко видят настоящие боевые действия.
History rarely unfolds smoothly or evenly. История редко развивается плавно или равномерно.
First, elections rarely solve fundamental problems. Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
Regrettably, Britons rarely acknowledge this fact. К сожалению, британцы редко признают этот факт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!