Примеры употребления "ranked" в английском

<>
The US was actually ranked first among the 39 countries. В действительности, США заняли первое место среди этих 39 стран.
Nicaragua is ranked third among the 10 must-visit destinations, according to the prestigious Lonely Planet travel guide. Никарагуа занимает третье место среди 10 наиболее посещаемых мест согласно престижному туристическому путеводителю “Lonely Planet”.
Shanghai's 15-year-old students were recently ranked first globally in math and reading as per the standardized PISA metric. 15-летние студенты из Шанхая недавно заняли первое место по математике и чтению согласно стандартизированным метрикам PISA.
In World Trade Organization statistics, China ranked third in the world in the value of its international commodities trade and fourth in the size of its merchant fleet. Согласно статистике Всемирной торговой организации, Китай занимает третье место в мире по стоимости товаров, торгуемых на внешнем рынке, и четвертое место по размеру торгового флота.
Urgent measures must be taken for the early diagnosis and treatment of breast cancer, which currently ranked first among malignant diseases in women. Требуется принятие неотложных мер для ранней диагностики и лечения рака молочной железы, который сегодня занимает первое место среди злокачественных заболеваний у женщин.
The procurement contract shall be awarded to the bidder that, at the closure of the auction, submitted the bid with the lowest price or is ranked first, as applicable, except: Договор о закупках заключается с участником торгов, который на момент закрытия аукциона представил заявку с наименьшей ценой или занял первое место, в зависимости от того, что применимо, за исключением:
Rosneft is ranked No. 22. Роснефть занимает 22 место в опубликованном списке.
it's ranked by blog authority. его рейтинг соответствует его авторитетности.
Commercial banks are ranked by assets. Коммерческие банки ранжируются по размеру активов.
Amanda was a gymnast, nationally ranked. Аманда была гимнасткой, на первом месте в национальных соревнованиях.
Taiwan was ranked 25th and Korea 41st. Тайвань оказался на 25-м месте, а Корея на 41-м.
To compare the ranked bids, follow these steps: Для сравнения ранжированных предложений выполните следующие действия.
Ten universities in China and Hong Kong are ranked higher. Десять университетов в Китае и Гонконге имеют более высокий рейтинг.
France and the United Kingdom are ranked in the middle. Франция и Великобритания занимают места посередине.
Let's hear from the internationally ranked Cheerios's coach, Sue Sylvester. Давайте услышим это из первых уст от международно признанного тренера черлидеров Сью Сильвестер.
a Ranked on the basis of regular resources income received in 2002. a Перечислены на основе поступлений в счет регулярных ресурсов, полученных в 2002 году.
But, on the Global Peace Index, it is ranked 88th of 153 countries. Однако в Глобальном индексе миролюбия они занимают только 88 место среди 135 стран.
And it's ranked in order of number of photos taken per photographer. Они отсортированы в порядке уменьшения числа фотографий на одного фотографа.
China ranked 30th, and the US came in third, behind the United Kingdom and Germany. Китай занимает 30-е место, США стали третьими, после Великобритании и Германии.
Out of a total of 157 countries in 2008, China ranked 126th and India 115th. Из 157 стран в 2008 году Китай занял сто двадцать шестое место, а Индия - сто пятнадцатое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!