Примеры употребления "rangefinder platform" в английском

<>
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
Laser rangefinder, thermal infrared, electronic chambering. Лазерный дальномер, тепловые инфракрасные датчики, электронный досылатель.
What platform does the train leave from? От какой платформы отходит поезд?
So this robot is actually equipped with a camera and a laser rangefinder, laser scanner. Этот робот оснащён камерой и лазерным дальномером, лазерным сканирующим устройством.
Your train leaves from Platform 10. Ваш поезд уходит с десятой платформы.
The variance is attributable to the planned acquisition during the 2006/07 period of 30 closed-circuit television cameras and 12 rangefinder monoculars and to reduced requirements for the replacement of night observation devices. Разница по данному разделу объясняется запланированным на 2006/07 год приобретением 30 камер для систем охранного видеонаблюдения и 12 дальномерных биноклей, а также сокращением потребностей в связи с заменой приборов ночного видения.
Which platform is it on? На какой он платформе?
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
I met him at the end of the platform. Я встретил его в конце платформы.
What platform does it leave from? С какой платформы он отправляется?
What platform does the train arrive at? На какую платформу прибывает поезд?
The train leaves at 12 o'clock from the platform №6. Поезд отправляется в 12 часов от платформы №6.
Which platform does the train depart from? С какой платформы отправляется поезд?
Which platform does the train to London leave from? От какой платформы отправляется поезд в Лондон?
facebook platform Платформа Facebook
“Currently, no real O2O platform exists in China, and, in a situation like this, everyone’s chances are pretty much equal”, he believes. "Сейчас настоящей площадки O2O в Китае не существует, и в этой ситуации шансы у всех приблизительно равны", - считает он.
Others, such as the WordPress blog platform, accept them. Другие же, такие как блог-платформа WordPress, их разрешают.
The joint venture will combine the search services of Baidu with Tencent’s popular social platform, WeChat (the largest social media site in China, with close to 438 mln. users), and Wanda’s infrastructure. СП объединит поисковые сервисы Baidu с популярной социальной платформой WeChat (крупнейшая соцсеть в Китае, число пользователей которой составляет около 438 млн человек), Tencent и инфраструктурой Wanda.
Here they secured the platform in its previous place, only they slightly raised it above the wires. Здесь платформу закрепили на прежнем месте, только приподняли над проводами.
The new framework should become the largest online-to-offline platform in the world, notes Dun Tse. Новая площадка должна стать крупнейшей в мире online-to-offline платформой, отмечает Дун Цэ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!