Примеры употребления "rang" в английском

<>
So I rang up, asked Paul Farmer if he would help. И я позвонил Полю Фармеру, спросил, может ли он помочь.
I rang up the police, and they had him straight down there to identify the body. Я позвонила в полицию, и его сразу же вызвали опознавать тело.
On the night of my birth, 'a comet appeared in the sky and bells rang out. В ночь моего рождения в небе появилась комета и зазвонили колокола.
Hell, she was dead on her feet long before that shot rang out. Черт, да она валилась с ног еще до того, как раздались выстрелы.
And so I rang up Nottingham University, and I asked to talk to the professor of linguistics. Я позвонил в Ноттингемский университет и попросил к телефону профессора лингвистики.
Well, I rang up the publisher and said I heard her speak wanted to drop off a letter saying how interesting it was. Ну, я позвонил издателю и сказал, что услышал ее речь и хотел бы оставить письмо о том насколько это было интересно.
He didn't get back from lunch till 3.15, so when Vladimir rang in at 2.30, I had to put him off again. Вернулся с обеда только в четверть четвертого, то есть, когда в 2.30 Владимир позвонил вновь, я опять попросил его перезвонить.
The telephone rang several times. Телефон прозвонил несколько раз.
When someone rang the bell? Когда кто-то позвонил в дверь?
Nee, I normally rang only. Нет, сначала я нормально позвонил.
Um, I just rang the bell. Я просто нажимал на звонок.
Your alarm bell rang in time. Тебя вовремя одолела тревога.
You just rang the dinner bell. Ты только что позвал всех к столу.
Come on, the bell just rang. Давай же, звонок только прозвенел.
I thought that name rang a bell. А я думаю, что-то мне это имя напоминает.
And they rang very true for me. И его слова показались мне очень созвучными.
She rang a company switchboard - Apex House. Она позвонила на коммутатор компании - здание "Апекс".
You couldn't have rang the buzzer? А ты, что не мог просто позвонить?
Mmm, I rang down for a housemaid. Я позвонила здешней горничной.
Somebody rang my bell and ran away. Кто-то позвонил в мой колокольчик и убежал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!