Примеры употребления "rake up past" в английском

<>
Why rake up the past now? Зачем ворошить прошлое?
You can also remove a page break by dragging it outside of the page break preview area (to the left past the row headers, or up past the column headers). Чтобы удалить разрыв страницы, можно также перетащить его за область страничного режима (влево за заголовки строк или вверх за заголовки столбцов).
Rake up some dark matter and top off the tank. Собери немного темной материи и загрузи в бак.
Where did you rake up these clothes? Где ты нашла эту одежду?
Don't rake up old graves. Не надо ворошить старые могилы.
And you swoop in at the end and rake up all the chips. А потом одним махом вы налетите и сорвете банк.
I don't intend to rake up your dull career, that's not a crime. Я не собираюсь ворошить ваше скучное прошлое, это не преступление.
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
They can have their little testosterone fest - autos and dial-a-date - but you get to have a bridal shower and rake in tonnes of loot from all the guests. Пусть у них будет свой тест на тестостерон - автомобили и девушки на одну ночь - а у тебя будет свой девичник и тонны подарков от гостей.
The days after that flew past. После этого дни пролетели быстро.
Have your lawyer rake me over the coals and light my hair on fire. Твой адвокат сравняет меня с землёй и отправит на костёр.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
I knew you for a rake and a rambler. Я знала тебя как гуляку и игрока.
The future and the past are alike. Будущее и прошлое подобны друг другу.
University lecturers don't tend to rake in the cash. Университетским лекторам шиковать не приходится.
The car raced past the farm. Машина промчалась мимо фермы.
Constantly stepping on the same rake. Постоянно наступаешь на одни и те же грабли.
I'll return at half past six. Я вернусь в половине седьмого.
There's a fork and a spade and a rake, all tied together. Там вилы и лопата и грабли, все связаны между собой.
Don't worry about the past. Не беспокойся о прошлом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!