Примеры употребления "rake up" в английском

<>
Who's raking leaves up here? Кто здесь сгребает листья?
Why rake up the past now? Зачем ворошить прошлое?
Don't rake up old graves. Не надо ворошить старые могилы.
Where did you rake up these clothes? Где ты нашла эту одежду?
Rake up some dark matter and top off the tank. Собери немного темной материи и загрузи в бак.
And you swoop in at the end and rake up all the chips. А потом одним махом вы налетите и сорвете банк.
I don't intend to rake up your dull career, that's not a crime. Я не собираюсь ворошить ваше скучное прошлое, это не преступление.
They can have their little testosterone fest - autos and dial-a-date - but you get to have a bridal shower and rake in tonnes of loot from all the guests. Пусть у них будет свой тест на тестостерон - автомобили и девушки на одну ночь - а у тебя будет свой девичник и тонны подарков от гостей.
Have your lawyer rake me over the coals and light my hair on fire. Твой адвокат сравняет меня с землёй и отправит на костёр.
I knew you for a rake and a rambler. Я знала тебя как гуляку и игрока.
University lecturers don't tend to rake in the cash. Университетским лекторам шиковать не приходится.
Constantly stepping on the same rake. Постоянно наступаешь на одни и те же грабли.
There's a fork and a spade and a rake, all tied together. Там вилы и лопата и грабли, все связаны между собой.
We'll rake out every last maggot that can walk and crawl. Я поставлю в строй все, что может ходить и ползать.
Take off the hand rake. Снимись с ручника.
Rake and sheath. Грабли и ножны.
You're not just having the kids, uh, rake the leaves and put them in a bag, - are you? Ты же не заставляешь детей, эм, сгребать листья и собирать их в мешки, правда?
Why rake everything up again? Зачем перебирать все это еще раз?
If I rake in all our receivables and hold back some pay checks we can pay one single fine. Если я разгребу всю нашу дебиторскую задолженность и сдержу некоторые проверки оплаты - - Мы сможем заплатить один единственный штраф.
Tell them he fell off a ladder onto a rake or something. Скажете им, что он упал с лестницы и напоролся на черенок лопаты или типа того.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!