Примеры употребления "railroad" в английском с переводом "железная дорога"

<>
Переводы: все174 железная дорога94 другие переводы80
The transcontinental railroad was completed. Трансконтинентальная железная дорога построена.
This is Railroad Rush Hour. "Час пик на железной дороге".
A switchman on the railroad. Стрелочником на железной дороге.
Federal Railroad Administration, our regulatory body. Федеральное управление железных дорог, наш регулирующий орган.
On Route 30, near the railroad crossing. На пути 30, возле пересечения железной дороги.
There's 8 different railroad crossings in Milton County. Есть 8 разных железных дорог пересекающих Милтон Кантри.
And you thought you were just building a railroad. А ты думал, что просто строишь железную дорогу.
1866: the beginning of the transcontinental railroad - a new era. 1866, начало строительства трансконтинентальной железной дороги - начало новой эры.
40 rail and 100 tie don't make a railroad. Из 40 рельсов и 100 шпал не построить железную дорогу.
I can't build a railroad with them men in jail. Я не могу строить железную дорогу, когда люди в тюрьме.
We propose Fort Bridger as the final terminus of the railroad. Мы предложим Форт Бриджер в качестве конечной станции железной дороги.
Transportation costs plummeted with the advent of the steamship and the railroad. Стоимость перевозок резко упала с появлением парохода и железной дороги.
My friends, I take my stand for the Western Railroad Company and progress. Друзья мои, я принимаю точку зрения Западной железной дороги и прогресса.
Cheyenne is my city, run by my mayor in support of my railroad. Шайенн - это мой город, управляемый моим мэром в поддержку моей железной дороги.
The Prophetess is a mercantile vessel, not an underground railroad for escaping slaves. "Прорицательница" - торговый корабль, а не подземная железная дорога для побега рабов.
These past months I've covered every mile of track on the railroad. За последние несколько месяцев я объездила все вокруг по железной дороге.
Either you had them dig up a body, or you're building a railroad. Либо ты приказал им выкопать тело, либо ты строишь железную дорогу.
I can offer you all the cattle you need for your railroad, $25 a head. Я могу предложить вам весь скот, который вам нужен для вашей железной дороги, по 25 за голову.
Or, for a start, the existing railroad link between the two countries could be made operational. Или, для начала, необходимо вновь открыть движение по существующей железной дороге между странами.
I work for the railroad and that's the only kind of badge I'll wear. Я работаю на железную дорогу и только ее значок я надену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!