Примеры употребления "rae" в английском

<>
"I Really Like You," Carly Rae Jepsen. "Ты мне очень нравишься" поет Карли Рей Джепсен.
Rae, try these leggings on. Рэй, примерь эти леггинсы.
Aw, thanks for my wedding card, Rae. О, спасибо за свадебную открытку, Рэй.
And that's calligraphy of Teacher Rae Lee. И это чистописание учителя Рэ Ли.
Rae, is there something you're not telling me? Рэй, ты что-то не договариваешь?
Are you hinting that we should have a casual relationship, Rae? Ты намекаешь на отношения без обязательств между нами, Рэй?
Then you put on your Rae armour and you charge at it. Тогда надевай броню имени Рэй и штурмуй напролом.
There's always Clearing, Rae, and Peterborough Uni's always got places. Всегда есть дополнительные места, Рэй, и даже в универе Питерборо есть.
Judge Lady Rae set a trial date for November 17 at the High Court in Edinburgh. Судья Леди Рэй назначила слушание в Высоком суде в Эдинбурге на 17 ноября.
I don't care what you do with it, Rae, just move it out of my field of vision for ever! Меня не волнует, что ты сделаешь с ними, Рэй, просто убери их подальше из моего поле зрения, навсегда!
It is necessary to foresee a set of various measures to stimulate the employers: public opinion surveys, round-table discussions, TV shows, newspaper articles, brochures and subventions for employing RAE (tax exemptions, etc.). Необходимо предусмотреть целый комплекс различных мер для стимулирования к этому работодателей: опросы общественного мнения, дискуссии за круглым столом, телевизионные передачи, статьи в газетах, брошюры и субсидии для найма представителей РАЕ (освобождение от уплаты налогов и т.д.).
The proposed co-chair of the process agent task force, Mr. Ian Rae, reported that the new processes that the task force had reviewed met the definition of the 1997 process-agent task force and he recommended their inclusion by the Parties in table A of decisions X/14 and XV/16. Г-н Ян Рае, кандидатура которого была предложена на пост заместителя председателя целевой группы по технологическим агентам, сообщил о том, что рассмотренные целевой группой новые технологические процессы соответствуют определению, разработанному целевой группой по технологическим агентам в 1997 году, и он рекомендовал Сторонам включить их в таблицу А решений X/14 и XV/16.
At the same time, at the four seminars held in May and June 2004, the Agency's advisers responsible for record keeping and mediation were familiarized with the project and were explained the significance of identification and separation based on national belonging criteria in the case of RAE population and the purpose of more efforts with the unemployed. В то же время на четырех семинарах, проходивших в мае и июне 2004 года, советники Агентства, отвечающие за учет и посредничество, были ознакомлены с этим проектом и получили разъяснения относительно значения выявления и выделения представителей РАЕ на основе критериев национальной принадлежности, а также относительно цели дальнейших усилий по охвату безработных.
Mr. Ian Rae, proposed co-chair of the Chemicals Technical Options Committee, Mr. Masaaki Yamabe, proposed co-chair of the same committee and co-chair of the process agent task force, and Mr. José Pons Pons, co-chair of the Technology and Economic Assessment Panel and of the process agent task force, presented the report of the process agent task force established on the basis of decision XV/7. Г-н Ян Рае, предлагаемый на должность Сопредседателя Комитета по техническим вариантам замены химических веществ, г-н Масааки Ямабе, кандидатура которого выдвинута на должность сопредседателя того же Комитета, и г-н Хосе Понс Понс, Сопредседатель Группы по техническому обзору и экономической оценке и целевой группы по технологическим агентам, представили доклад целевой группы по технологическим агентам, учрежденной на основе решения XV/7.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!