Примеры употребления "racketeering activity" в английском

<>
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
Mogilevich and several members of his organization were charged in 2003 in the Eastern District of Pennsylvania in a 45-count racketeering indictment with involvement in a sophisticated securities fraud and money-laundering scheme, in which they allegedly used a Pennsylvania company, YBM Magnex, to defraud investors of more than $150 million. Могилевич и несколько членов его организации были обвинены в 2003 году судом восточного округа Пенсильвании (Eastern District of Pennsylvania) в 45 случаях рэкета, а также в сложных схемах мошенничества с ценными бумагами и создании схемы по отмыванию денег, для которого они, предположительно, использовали американскую компанию YBM Magnex, и обманули инвесторов более чем на 150 миллионов долларов.
What activity do you spend most of your time doing? На какое занятие вы тратите большую часть своего времени?
He is wanted by the US for fraud, racketeering, and money laundering and was recently added to the FBI’s Ten Most Wanted list. Он разыскивается Соединенными Штатами за мошенничество, рэкет и отмывание денег, и недавно был включен в список самых разыскиваемых преступников, составляемый ФБР.
The office was full of activity all day. Офис весь день был занят работой.
This form of political racketeering may win elections, but it sabotages any opportunity to experience, or to perceive, politics as a process that can contribute to global development. Эта форма политического рэкета может принести победу на выборах, но она саботирует любую возможность испытать или воспринимать политику как процесс, который может внести свой вклад в глобальное развитие.
Tom is showing no sings of brain activity. У Тома нет признаков мозговой активности.
You're under arrest for murder, racketeering, and bookmaking. Вы арестованы за убийство, терроризм и подпольное букмекерство.
just make sure you keep a lookout for any suspicious activity Удостоверьтесь в отсутствии какой-либо подозрительной деятельности
Background check shows felony racketeering and assault charges. Предварительная проверка показала участие в рэкете и обвинения в нападении.
activity nearby Что происходит рядом
But take a look at the rap sheet - everything on it is related to bookmaking and racketeering. Но взгляните на список его правонарушений - все связаны со ставками и рэкетом.
twitter / activity Твиттер / Активность
But unless you have evidence of money laundering or racketeering, federal government's not going anywhere near my client's servers. Но, пока у вас нет доказательств отмывания денег или рэкета, федеральное правительство и близко не подступится к серверам моего клиента.
we are engaged in completely legal activity Мы занимаемся абсолютно законной деятельностью
And keeping winnings from an illegal casino is racketeering. А присваивание выигрыша из нелегального казино - это мошенничество.
Field of activity wholesale Вид экономической деятельности оптовая торговля
Junior Soprano boss of the crime family that bears his name was indicted today on federal racketeering charges. Джуниору Сопрано, который считается главой криминальной семьи Нью-Джерси, носящей его имя, сегодня предъявлены обвинения в вымогательстве.
Activity Associated with User IDs Деятельность, связанная с идентификацией пользователя
Perrault took him and most of his lieutenants down on racketeering charges last fall. Перро снял его и большинство его лейтенантов за вымогательство прошлой осенью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!