Примеры употребления "raced" в английском

<>
Переводы: все55 мчаться18 участвовать в гонках1 другие переводы36
Halley raced back to Cambridge. Галлей помчался в Кембридж.
The car raced past the farm. Машина промчалась мимо фермы.
But have living standards in the US raced ahead? Но значительно ли поднялся в Америке уровень жизни?
Remember that day me and Joey raced you in your car? Помнишь, мы с Джоуи обогнали твою машину, а?
USD/JPY raced higher yesterday to trade back above the 120.00 (S1) obstacle. Пара USD / JPY вчера поднялась выше сопротивления 120,00 (S1).
GBP/USD raced higher on Tuesday after finding support near the 1.5075 (S1) barrier. Пара GBP / USD сместилась выше во вторник после нахождения поддержки около уровня 1,5075 (S1).
So he raced to the lab and made enough to clean the rest of the birds. Студент помчался в лабораторию и сделал достаточно, чтобы отмыть всех птиц.
EUR/USD raced higher on Thursday, breaking above the resistance (turned into support) barrier of 1.1360 (S1). Пара EUR / USD повысилась в четверг, прорываясь через уровень сопротивления (сейчас уровень поддержки) 1,1360 (S1).
EUR/JPY raced higher on Wednesday, but the advance was halted near the 131.85 (R2) resistance hurdle. EUR / JPY торговалась выше на среду, но восхождение было остановлено около уровня сопротивления 131,85 (R2).
The tsunami raced through the town at eight meters per second, the speed of a gold-medal sprinter. Цунами стремительно пронеслось по городу со скоростью спринтера, завоевавшего золотую медаль, восемь метров в секунду.
So, our driver raced through the intersection, lost control, hit this lamp pole, and spun out over there. Так наш водитель проскочил перекресток, потерял контроль, врезался в фонарный столб и приземлился здесь.
This so embarrassed the three Arab NME partners that each raced to distance itself from the US-sponsored initiative. Это так смутило трех арабских партнеров по Новому Ближнему Востоку, что каждый из них постарался как можно быстрее дистанцироваться от предлагаемой США инициативы.
EUR/USD raced higher on Monday, confirming the positive divergence between our short-term oscillators and the price action. EUR / USD торговался в понедельник выше, подтверждая положительную дивергенцию между нашими краткосрочными осцилляторами и ценовым действием.
With few exceptions, countries that focused on commodity exports performed dismally, whereas many resource-poor Asian countries raced ahead. За небольшими исключениями в странах, которые большое значение уделяли экспорту товаров потребления, дела обстояли не очень хорошо, в то время как многие не богатые природными ресурсами азиатские страны развивались очень быстро в экономическом отношении.
The RSI, already above 50, raced higher, while the MACD stands above both its zero and signal lines, pointing north. RSI, уже выше 50, поднимается выше, а MACD находится выше обеих ее нулевых и сигнальных линий, указывая на север.
WTI raced higher after finding support at around 45.00 (S1) to hit resistance marginally above the 46.40 (R1) line. WTI выросла, найдя поддержку на отметке 45,00 (S1), после чего достигла сопротивления чуть выше уровня 46,40 (R1).
Gold raced higher on Friday, breaking above the short-term downtrend line taken from the peak of the 10th of February. Золото выросло в пятницу, закрепившись над краткосрочной нисходящей линией, взятой из пика 10 февраля.
Similarly, companies raced to beat the human genome project in order to patent genes such as that associated with breast cancer. Подобным образом компании гнались за развитием проекта человеческого генома, чтобы запатентовать определенные гены, например связанные с раком молочной железы.
WTI raced higher on Monday, hit resistance at 53.00 (R1), pulled back and rebounded from near the 51.80 (S1) zone. WTI выросла в понедельник, ударила сопротивление на уровне 53,00 (R1), и отскочил от уровня около зоны 51,80 (S1).
The RSI moved higher and now lies near its 50 line, while the MACD, although negative, raced higher after crossing above its trigger. RSI переехал выше и в настоящее время находится около своей 50 линии, в то время как MACD, хотя и отрицательный, подрос после пересечения своей сигнальной линии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!