Примеры употребления "résumés" в английском

<>
Переводы: все82 резюме80 другие переводы2
First of all, student government isn't just a way for us to pad our college résumés. В первую очередь, студенческое самоуправление это не просто способ заполнить наше резюме для колледжа.
Maybe instead of polishing up your résumés, you ought to think about what you can do to help Lightman. Может, вместо полировки своих резюме, вам следует подумать о том, что вы можете сделать для Лайтмана.
Importing Information from Your Resume Импортирование сведений из своего резюме
Same thing with your resume. Это относится и к резюме.
Browse resume and cover letter templates Шаблоны резюме и сопроводительных писем
I posted my resume on Linkedin. Я разместил резюме на сайте Linkedin.
Use a resume template in Word Online Использование шаблона резюме в Word Online
Create professional-looking resumes, newsletters, and more. Создавайте профессиональные резюме, информационные бюллетени и другие файлы.
Quite the resume - resisting arrest, assault and battery. Подходящее резюме - сопротивление при аресте, драки и хулиганство.
Write your best resume with help from LinkedIn Создание резюме с помощью LinkedIn
Visibility of Resume When Applying for a Job Доступность резюме при подаче заявки на вакансию
Locate your resume on your computer and select it. Найдите своё резюме на компьютере и выберите его.
Resume engines on the internet search for certain words. Обработчики резюме в Интернете выполняют поиск по определенным словам.
Uploading Your Resume when Applying for Job on LinkedIn Загрузка резюме при подаче заявки на вакансию в LinkedIn
So now it’s looking more like a resume, right? Теперь это больше похоже на резюме, правда?
Your resume will be uploaded when you submit your application. Резюме будет загружено при отправке заявки.
In the list of categories, click Resumes and Cover Letters. В списке категорий щелкните Резюме и сопроводительные письма.
In your application please provide the customary documentation including a resume. Вместе с Вашим заявлением просим прислать общепринятые документы, включая резюме.
Check out more information on the changes to importing your resume. Узнайте подробнее об изменениях в отношении импортирования резюме.
Find information about applying for jobs, uploading your resume, and more. Найдите информацию о подаче заявок на вакансии через LinkedIn, загрузке на сайт своего резюме, сохранении и просмотре вакансий и т. д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!