Примеры употребления "quite a lot" в английском

<>
I like it quite a lot. Мне он тоже очень нравится.
We generate quite a lot of waste. Мы производим изрядное количество отходов.
That's happened quite a lot though. Такое случается довольно часто.
I did quite a lot of research. Я исследовал эту тему достаточно подробно.
I have heard quite a lot about you. Я очень много слышал о Вас.
Given the fiber content, I imagine quite a lot. А учитывая балластное вещество, думаю, весьма сильные.
So, I'm using quite a lot of radiation. Так что я использую большое количество радиации.
He gave his daughter quite a lot of money. Он передал дочери очень приличную сумму денег.
We seemed to bump into quite a lot of things. Кажется мы врезались во много чего.
In this case, they're both wobbling quite a lot. В данном случае, они обе сильно колеблются.
Despite the gravel roads, I was going quite a lot faster Несмотря на гравийную дорогу, я ехал существенно быстрее
There's quite a lot of people that are eating insects. Множество людей едят насекомых.
So I've had to do quite a lot of training. Мне нужно было порядочно потренироваться.
And you could expect quite a lot to come from this. Исходя из этого, можно многого ожидать.
That could make 2014 quite a lot better for her than 2013. Возможно, именно поэтому 2014 год станет для нее более благоприятным по сравнению с 2013.
You can see quite a lot of skeletons in the background there. На заднем плане вы видите много скелетов.
The former employee of the CIA indicated that he knows quite a lot. Экс-сотрудник ЦРУ дал понять, что знает очень многое.
He clearly conveyed, - said Hans-Christian Stroebele, - that he knows quite a lot. Он четко дал понять, - сказал Ганс-Кристиан Штребеле, - что знает очень многое.
So we still have quite a lot of work to do in terms of unknowns. Предстоит немалая работа, чтобы разобраться со всем неизученным.
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs. В следующих нескольких программах будет много таких сцен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!