Примеры употребления "quite a bit" в английском

<>
Переводы: все50 другие переводы50
Television comes quite a bit larger. С телевидением всего намного больше.
You say "engorged" quite a bit. Ты слишком часто пишешь "набухший".
She took quite a bit of Panadol. Она наглоталась обезболивающего.
Her aphasia's progressed quite a bit. Её афазия серьёзно спрогрессировала.
Lots of laughter, quite a bit of embarrassment. Много смеха, самая малость смущения.
You'll use this tool quite a bit. Этот инструмент еще не раз вам пригодится.
We still have quite a bit of time. У нас еще есть немножко времени.
There is quite a bit of water remaining. Осталось ещё немало воды.
And it received quite a bit of attention. И она привлекла достаточно много внимания.
He actually played quite a bit of the sport. Он не так часто занимался спортом.
Richard's going to be travelling quite a bit. Ричард собирается прогуляться ненадолго.
However, suppose quite a bit of background has become available. Представим себе, что какая-то часть сведений все-таки собрана.
They've been spending quite a bit of time together. Я заметил, что они проводят немало времени вместе.
A successful economy needs quite a bit of competition and flexibility. Успешной экономике необходимы определенная гибкость и наличие конкуренции.
Werner, as it happened, knew quite a bit about Evgeniy Bogachev. Дело в том, что Вернер знал о Евгении Богачеве довольно много.
And during that learning curve the complications went quite a bit higher. И во время этого периода приобретения опыта повысилось количество осложнений.
"We're seeing quite a bit of movement against the euro which is a key level. «Движение по отношению к евро незначительно.
You'd be pleased to know, there's quite a bit of interest in this role. Вам будет приятно узнать, эта роль вызывает большой интерес.
There's quite a bit of variation within the fibers that an individual spider can make. Существует некоторое различие между волокнами, которые может произвести отдельный паук.
But it happens quite a bit to these male cats if you feed only dry cat food! Но это бывает довольно часто с котами когда вы кормите их только сухом кормом!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!