Примеры употребления "quickstart manual" в английском

<>
Unfortunately, we no longer have a manual for this version. К сожалению, у нас больше нет справочников по этой версии.
Facebook Analytics for Apps for iOS - Quickstart Facebook Analytics for Apps: руководство по началу работы
Manual switching Ручное переключение
Quickstart: Facebook SDK for JavaScript Начало работы Facebook SDK для JavaScript
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
Quickstart Follow these steps to start publishing your own Instant Articles. Руководство по началу работы Следуйте этим инструкциям, чтобы приступить к публикации моментальных статей.
Manual intervention required Требуется ручное вмешательство
Due to a change in the way iOS 10 handles push notifications, the current Push quickstart documentation is not accurate for iOS 10. Поскольку компания Apple изменила принцип обработки push-уведомлений в iOS 10, инструкции из нашего руководства по началу работы с push-уведомлениям нельзя применить к iOS 10.
We urgently need the operation manual belonging to the complete delivery. Совершенно срочно нам необходим справочник по обслуживанию, относящийся к объему поставок.
Push Campaigns Quickstart Руководство по началу работы с кампаниями с push-уведомлениями
Lens, manual focus Объективы, ручная фокусировка
Use our quickstart guide to get started with the Javascript SDK. Воспользуйтесь нашим руководством по началу работы с JavaScript SDK.
Manual of Style Руководство по стилю
Read our quickstart guide to learn how to load and initialize the Facebook SDK for JavaScript and our advanced setup guide to customize your implementation. Инструкции по загрузке и инициализации Facebook SDK для JavaScript см. в руководстве по началу работы. Подробнее о настройке параметров см. в руководстве по расширенной настройке.
As agreed, we send you a repair manual. В соответствии с договором посылаем Вам справочник по ремонту.
While the quickstart will use common defaults for the options available when initializing the SDK. В этом руководстве для инициализации SDK используются настройки по умолчанию.
General Motors Co is recalling nearly 19,000 of its all-new 2014 Chevrolet Silverado and GMC Sierra pickup trucks to repair a problem with the manual reclining seatback, according to a notice from U.S. auto safety regulators on Friday. General Motors Co отзывает почти 19 тысяч совершенно новых пикапов Chevrolet Silverado и GMC Sierra модели 2014 года для устранения проблем с ручной регулировкой наклона спинок сидений, в соответствии с представленным в пятницу уведомлением от регулирующих органов США в сфере безопасности автотранспорта.
You can find more help on implementing the JavaScript SDK in the JavaScript SDK - Quickstart. Подробнее о том, как интегрировать JavaScript SDK, см. в руководстве по началу работы с JavaScript SDK.
Instead of the standard flight manual, most information about the jet was in a set of self-paced training notebooks of dubious value. Вместо стандартного руководства по летной эксплуатации большая часть информации о истребителе была в виде конспектов сомнительной ценности.
To get started quickly, follow our simple Quickstart guide. В этом вам поможет наше руководство по началу работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!