Примеры употребления "queuing" в английском

<>
Q. Why is mail queuing? В. Почему сообщения добавляются в очередь?
SMTP: Message submitted to Advanced Queuing SMTP: сообщение отправлено в расширенную очередь
Step 8: Revert your DNS settings to stop mail queuing Действие 8. Отмена изменений, внесенных в настройки DNS, для прекращения постановки сообщений в очередь
I tried ringing first, but it went into this sort of queuing system. Я пыталась позвонить, но звонок попадал в очередь на ожидание.
Alternatively, you can reduce the value for the GlitchRetrySeconds if mass queuing is occurring. Кроме того, можно уменьшить значение раздела GlitchRetrySeconds, если происходит массовое накопление сообщений в очереди.
It is recommended that the default queuing values be modified only after complete consideration. Рекомендуется изменять стандартные значения управления очередями только после полного анализа необходимости этих изменений.
Generally, messages accumulate in queues because the advanced queuing engine is unable to categorize the message. В общем случае сообщения накапливаются в очередях из-за того, что расширенный механизм очередей не может классифицировать сообщения.
Imports and exports take advantage of the queuing and throttling that's provided by the MRS. Операции импорта и экспорта используют функции очередей и регулирования, имеющиеся в службе репликации почтовых ящиков.
The advanced queuing engine may be unable to access the global catalog servers and access recipient information. Возможно, расширенный механизм очередей не может получить доступ к серверам глобального каталога и к сведениям получателей.
Active Directory may be too heavily loaded if many messages are queuing in the pre-categorization queue. Служба каталогов Active Directory может быть слишком перегружена, если в очереди перед классификацией находится много сообщений.
Generally, messages accumulate in this queue because the advanced queuing engine is unable to categorize the message. Обычно сообщения накапливаются в этой очереди из-за того, что расширенный механизм очередей не может классифицировать сообщение.
Generally, messages accumulate in queues awaiting retry because the advanced queuing engine is unable to categorize the message. В общем случае сообщения накапливаются в очереди, ожидающей повторения, из-за того, что расширенный механизм очередей не может классифицировать сообщение.
If the Exchange Server shows symptoms of mail flow problems such as message queuing, reregister the transport event sinks. Если сервер Exchange проявляет симптомы проблем потока почты, например очереди сообщений, выполните регистрацию приемников событий передачи заново.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether default SMTP queuing configurations have been changed: Чтобы определить, была ли изменена применяемая по умолчанию конфигурация управления очередями SMTP, анализатор сервера Microsoft® Exchange Server читает следующий раздел реестра:
During message categorization and delivery, the advanced queuing engine sends all mail through the SMTP queues of an SMTP virtual server. В процессе классификации и доставки сообщений расширенный механизм постановки в очередь отправляет всю почту через очереди SMTP виртуального SMTP-сервера.
If the error persists, raise the diagnostics logging level of Queuing Engine as described in "For More Information" later in this topic. Если ошибка не устраняется, поднимите уровень ведения журнала диагностики для механизма постановки в очередь, как описано ниже в разделе дополнительных сведений этой статьи.
A general best practice is to address the root cause of the problem instead of modifying the queuing behavior on Exchange Server. Общая рекомендация — выявить основную причину проблемы, вместо изменения параметров очередей на сервере Exchange.
A general best practice is to address the root cause of the problem instead of modifying the queuing behavior on the Exchange server. Обычно рекомендуется обратиться к первопричине проблемы вместо изменения правил составления очереди сервером Exchange.
They include mainly security access to data and transactions, reference tables, workflows (queuing of transactions), account code structure, data consolidation and remote access. Речь идет в основном о защищенном доступе к данным и операциям, справочных таблицах, документообороте (очередность операций), системе кодирования счетов, обобщении данных и дистанционном доступе.
If external SMTP servers are consistently busy, it is recommended that you reduce the glitch retry wait time to prevent mass message queuing. Если внешние SMTP-серверы постоянно заняты, рекомендуется уменьшить время ожидания повтора при сбое, чтобы предотвратить накопление многочисленных сообщений в очереди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!