Примеры употребления "query form" в английском

<>
Переводы: все20 другие переводы20
Click Select to open a query form. Щелкните Выбрать, чтобы открыть форму.
Enter the appropriate information in the query form. Введите необходимую информацию в форму запроса.
Click Select to open the Mass create discussions query form. Щелкните Выбрать, чтобы открыть форму опроса Массовое создание обсуждений.
In the Edit query form, click Cancel to close the form. В форме Изменить запрос нажмите кнопку Отмена, чтобы закрыть форму.
Complete the details on the query form that opens, and then click OK. Внесите сведения в открывшуюся форму запроса и нажмите кнопку ОК.
Then, in the Mailing file query form, change, add, or remove filter fields as necessary. Затем в форме Запрос имени файла списка рассылки измените, добавьте или удалите поля фильтра при необходимости.
In the query form, click the Reset button to clear the selected criteria from the previous query. В форме запроса нажмите кнопку Сброс, чтобы очистить выбранные критерии из предыдущего запроса.
The fields in the form might change, depending on the selections you make in the query form. Поля в этой форме могут меняться в зависимости от того, какие параметры были выбраны в форме запроса.
In the query form, select the criteria to filter and sort the orders that you want to release. В форме запроса выберите критерии для фильтрации и сортировки заказов, которые необходимо запустить в производство.
The Edit query form enables you to set up criteria for what work to show on the list. Форма Изменение запроса позволяет задавать критерии работ, включаемых в список.
Use the query form to specify the criteria to use for this policy rule, and then click OK. Используйте форму запроса, чтобы определить критерии для использования для данного правила политики, а затем щелкните ОК.
Click Select to open a query form where you can enter criteria to specify a financial dimension value. Щелкните Выбрать для открытия формы запроса, в которой можно ввести критерии для определения значения финансовой аналитики.
The query type controls the default fields in the query form and in the Audit policy rule form. От типа запроса зависят поля по умолчанию в форме запроса и в форме Правило политики аудита.
The fields that were set up by default in the policy rule form also are set up in the query form. Поля, которые было настроены по умолчанию в форме правил политики, также будут настроены в форме запроса.
The fields that were set up by default on the policy rule form will also be set up in the query form. Поля, настроенные по умолчанию на форме правила политики, также настраиваются в форме запроса.
In the the Mass create discussions query form, enter criteria to define the workers who you are scheduling discussions for and then click OK. В форме запроса Массовое создание обсуждений введите критерии для идентификации работников, для которых планируются дискуссии, а затем нажмите кнопку ОК.
You can also view the range of ship dates, if selected in the query form, and the date and time at which the form was last updated. Имеется также возможность просмотра диапазона дат отгрузки, если это выбрано в форме запроса, а также даты и времени последнего обновления формы.
In the Outlier removal query form you can add, remove, and select the criteria that define which transactions will be excluded when the baseline forecast is calculated. В форме Запрос удаления выбросов можно добавить, удалить и выбрать критерии, определяющие проводки, которые будут исключены при расчете базового прогноза.
This opens a query form where you can select purchase orders by criteria such as the date, date range, vendor account, purchase order type, purchase order balance, or financial dimensions. Откроется форма запроса, в которой можно выбрать заказы на покупку по таким критериям, как дата, диапазон дат, счет поставщика, тип заказа на покупку, сальдо заказа на покупку или финансовые аналитики.
When you first open the Release sales order picking and Release transfer order picking forms, you are presented with a Query form that you can use to view relevant order lines. При первом открытии форм Комплектация заказа на продажу и Комплектация заказа на перемещение отображается форма Запрос, которая позволяет просмотреть соответствующие строки заказов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!