Примеры употребления "queens" в английском с переводом "куинс"

<>
At a book signing in Queens. На раздаче автографов в Куинсе.
People are coming in from Queens, transferring from the E train to the 6 train. Люди прибывают из Куинса, пересаживаются с линии "E" на линию "6".
How could I be in Decatur and Paducah when I was in New York sorting out Hamlet in Queens? Как я мог быть в Декейтере и Падьюке, когда я был в Нью-Йорке, разбираясь с "Гамлетом" в Куинсе?
We were in Queens, we were building the big, big, big, big building in Midtown, so we were in the small, small, small boondocks. Мы были в Куинсе, где мы строили большое-большое здание в центре, и нам пришлось быть в маленьком-маленьком захолустье.
Well, according to his folks, he got a contract last week to pick up a load from Del Rio, Texas, and bring it to Queens. Ну, по словам родных, на прошлой неделе он получил контракт на доставку груза из Дель Рио в Техасе в Куинс.
I just happened to run into your mom At a T J Maxx in Queens, And we came back here for some cannoli and red wine. Я случайно наткнулся на твою мамочку в магазине женской одежды в Куинсе, и мы вернулись сюда за каноли и красным вином.
Mr. Gayan (Mauritius): May I, on behalf of my country, be allowed to convey our deepest sympathy to the families and relatives of all those persons who lost their lives this morning in the air crash in Queens. Г-н Гайян (Маврикий) (говорит по-английски): Позвольте мне от имени моей страны выразить глубочайшие соболезнования семьям и родственникам людей, погибших в результате авиакатастрофы, которая произошла сегодня утром в Куинсе.
Mr. El-Khatib (Jordan) (spoke in Arabic): Let me express our deep sadness at the human loss resulting from the crash this morning of an American aircraft in a Queens neighbourhood and our condolences to the families of the victims. Г-н аль-Хатыб (Иордания) (говорит по-арабски): Позвольте мне выразить нашу глубокую скорбь в связи с гибелью людей в результате аварии американского самолета в районе Куинс сегодня утром, а также наши соболезнования семьям погибших.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!