Примеры употребления "quality product" в английском с переводом "качественный продукт"

<>
There is nothing needy about having a quality product and wanting it out there. Нет ничего убогого в том, чтобы иметь качественный продукт и хотеть его подвигать.
The industry has responded, for example, by producing quality products and services, investing further in technologies and ensuring the availability of manufacturing capacity. В свою очередь эта промышленность обеспечивает, например, производство качественных продуктов и услуг, дальнейшие инвестиции в технологии и наличие производственных мощностей.
Foreign direct investment (FDI) and modernization in retailing bring benefits to consumers, who can have access to a larger variety of quality products within the same store, and to Governments, which can control quality, and measure and tax what is being sold. Прямые иностранные инвестиции (ПИИ) и модернизация в сфере розничной торговли выгодны для потребителей, поскольку в одном и том же магазине они получают доступ к более широкому ассортименту качественных продуктов, и для правительств, поскольку они смогут осуществлять контроль за качеством, определять объемы продаваемых товаров и облагать их налогом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!