Примеры употребления "quality inspector" в английском

<>
Worked as quality inspector at Factory 420 Работала инспектором по качеству на заводе 420
The course was organized for quality inspectors to learn how to apply UNECE standards in their practical work. Этот курс был организован для инспекторов по качеству в целях их обучения применению стандартов ЕЭК ООН в их практической работе.
Organization of both in-country and international training programmes for trainers of quality inspectors. Организация как внутристрановых, так и международных учебных программ для обучающих инспекторов качества.
Avocados: The delegation of France said that changing again the minimum size for the Hass variety would lead to confusion for quality inspectors in the field who were not sure which version to apply. Авокадо: Делегация Франции отметила, что очередное изменение минимального размера для разновидности " Хасс " может ввести в заблуждение инспекторов по качеству, которые не смогут с уверенностью определять, какой вариант им следует применять.
However, the scope and thrust of this report did not allow for any detailed inter-organization comparison of procurement quality variables and process efficiencies similar to the analysis of productivity and cost-efficiency shown in Table 3, which the Inspector has used as one example of how procurement performance could be measured. Однако проблематика и основная нацеленность настоящего доклада не позволяют провести сколь-нибудь подробное межорганизационное сопоставление параметров качества закупок и эффективности процессов по аналогии с анализом производительности и эффективности с точки зрения затрат, приведенным в таблице 3, которую Инспектор использовал в качестве одного из примеров возможной оценки результативности закупок.
The Food Inspector based in Goma would also act as a Deputy to the Senior Quality Assurance Evaluator and oversee the implementation of all required procedures, including random sampling, physical food inspection, documentation and preparation of contract discrepancy reports, and the conduct of physical inspections of contractors'and subcontractors'facilities. Инспектор по проверке продуктов питания, базирующийся в Гоме, будет также выполнять функции заместителя старшего сотрудника по контролю качества и следить за выполнением всех требуемых процедур, включая произвольную выборку, физическую проверку продуктов питания, подготовку документации и отчетов о невыполнении контрактов и проведение фактических проверок объектов подрядчиков и субподрядчиков.
The suspect told a lie to the inspector. Подозреваемый солгал следователю.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
Chief Inspector José Antonio Navarro has been remanded in custody following corruption claims made against him by several businessmen from Punta Ballena, the street where most of Magaluf's bars and nightclubs are located. Главный инспектор Хосе Антонио Наварро был помещен под стражу в результате обвинений коррупции, выдвинутых против него несколькими бизнесменами с Пунта Баллена, улицы, на которой находится большинство баров и ночных клубов Магалуфа.
This article is high quality. Эта статья высокого качества.
You can use Jump Inspector, a system for creating and viewing VR videos, to preview the spatial audio your VR videos before uploading them. Это можно сделать, если вы добавляете видео в формате виртуальной реальности. Для предварительного просмотра таких роликов используется приложение Jump Inspector.
I prefer quality to quantity. Я предпочитаю качество количеству.
In Identity inspector change the Class property to FBSDKLoginButton В Identity inspector измените свойство Class на FBSDKLoginButton
Quality, not quantity. Качество важнее количества.
The UN could accede to Chief Inspector Blix's request for several months to complete his inspections. ООН может удовлетворить просьбу Главного Инспектора Бликса о том, чтобы ему дали несколько месяцев для того, чтобы закончить его проверки.
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
David Kay, perhaps the most effective arms inspector, insisted that he did not trust them. Дэвид Кей, возможно самый успешный инспектор по вооружениям, настаивал на том, что им нельзя доверять.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
Monge inspector wants me to work together with him. Он попросил помощи.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man... Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!