Примеры употребления "qualifying share" в английском

<>
We're well placed in the World qualifying group. У него хорошие позиции в отборочной группе к чемпионату мира.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. Чтобы поделить это, нам придётся разорвать его надвое.
According to him, the targets will be generally the same as they were during Soviet times: individuals will have to pass a qualifying standard in pull-ups, running, and other exercises. По его словам, в целом нормативы будут такими же, как и в советское время, - люди будут сдавать нормативы по подтягиванию, бегу и другим упражнениям.
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor. Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок.
Who are the winners of qualifying competitions? Кто победил в отборочных соревнованиях?
Share on Facebook Поделиться в Facebook
However, belated recognition (i.e., appraisal) of how well G is qualifying in regard to matters covered in our discussions of the first three dimensions has now caused the price-earnings ratio to rise to 22. Запоздалое признание (т. е. оценка) эффективности компании G в вопросах, разобранных при анализе первых трех измерений консервативного инвестирования, привело к росту отношения цена/прибыль до 22.
I can't say I share your enthusiasm for the idea. Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
Teams are paid for a) qualifying for the Champions League b) games they win during the tournament and c) for the size of their market. Командам платят за: а) прохождение отбора в Лигу чемпионов, б) выигранные во время турнира игры и в) за размер их доходов.
Another point is possible co-operation, purchase or share in your company. Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие.
Providers that participate can get reports that include a number the provider uses to identify the patient within its system, and whether the user took one of the "qualifying actions" in HealthVault (but no information about which action). Участвующие в программах учреждения здравоохранения могут получать отчеты с указанием кода для идентификации пациента в системе, а также сведений о факте выполнения пользователем «установленных действий» в приложении HealthVault (при этом информация о действиях не предоставляется).
We would like you to share the cost of paying for it. Мы хотели бы разделить с Вами эти расходы.
Qualifying questions (Ex, What products are you interested in?) Уточняющие вопросы (например, «Какие продукты вас интересуют?»)
I share your happiness Я разделяю твое счастье
Brand lift polls are available without additional cost for qualifying campaigns. Опросы о повышении узнаваемости бренда доступны в для кампаний, соответствующих указанным критериям, без дополнительной оплаты.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
"Qualifying action" currently includes activities such as viewing, downloading, or transmitting health information via email. В число «установленных действий» в данный момент входят просмотр, загрузка или передача информации о состоянии здоровья по электронной почте.
We fully share your concern. Мы полностью разделяем Ваше беспокойство.
Games with Gold offers free Xbox games to qualifying Xbox Live Gold members. Программа Игры со статусом GOLD предлагает бесплатные игры для Xbox игрокам с золотым статусом Xbox Live Gold, удовлетворяющим условиям акции.
We hope you share our view. Мы надеемся, что Вы придерживаетесь того же мнения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!