Примеры употребления "quaker" в английском

<>
Переводы: все14 квакер9 другие переводы5
Not the Fighting Quaker three-way, which was graffitied behind the gym. А не путь "борющегося пофигиста" как было написано в графити за спортзалом.
In fact, PepsiCo holds a 25% share of the market with products like Quaker cereals and fortified Tropicana juices, which qualify for FDA-approved health claims. На самом деле, PepsiCo удерживает 25% от доли рынка по производству таких продуктов, как изделия из зерновых злаков Quaker и витаминизированные соки Tropicana, которые относятся к разряду одобренных FDA полезных для здоровья продуктов.
And she ripped into his torso, like a gerbil shredding a quaker oats box, sending chunks of viscera and an aerosol mist of blood all over the skanky concubine. И она вгрызлась в его торс, как песчанка вгрызается в банку овсянки, взметая в воздух куски внутренностей и легкая кровяная дымка покрыла порочную наложницу.
In this context, we have taken note with great interest of two reports: first, the “1379 Report” of the Coalition to Stop the Use of Child Soldiers and, secondly, the study on the voices of girl child soldiers presented by the Quaker United Nations Office. В этой связи мы с большим интересом отмечаем два доклада: во-первых, «доклад 1379», который подготовлен Коалицией, выступающей за прекращение использования детей-солдат, и, во-вторых, исследование высказываний девочек-солдат, представленное отделением квакерского движения при Организации Объединенных Наций.
The representatives of the International Committee of the Red Cross (ICRC), the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD), the International Campaign to Ban Landmines (ICBL), Human Rights Watch, Landmine Action, the Lutheran World Federation and the Quaker U.N. Office also took part in the work of the Group. В работе Группы также принимали участие представители Международного комитета Красного Креста (МККК), Женевского международного центра по гуманитарному разминированию (ЖМЦГР), Международной кампании за запрещение наземных мин (МКЗНМ), " Хьюмен райтс уотч ", " Лендмайн-экшн ", Лютеранская всемирная федерация и Квакерское отделение при ООН.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!