Примеры употребления "putting in production" в английском

<>
The unit has formed a clear triple bearish divergence over the last year, with the weekly RSI putting in lower highs at each of the last three higher highs in price. Пара сформировала четкое тройное медвежье расхождение за прошедший год, при этом Индекс относительной силы (RSI) достигал более низких максимумов при каждом из последних более высоких максимумов цены.
Budget assistance will be linked to investment projects that will be implemented in production. Помощь бюджета будет связана с инвестиционными проектами, которые станут реализовываться на производстве.
As we go to press, Brent crude oil is putting in a Bullish Pin* / Piercing** Candle on the daily chart, showing a shift from selling to buying pressure and opening the door for a more meaningful bounceback later this week. На момент выхода этой публикации нефть Brent формирует Бычью свечу Пин-бар*/Просвет в облаках** на дневном графике, указывая на переход от наплыва предложений на продажу к росту покупательского спроса и открывая путь к более значительному отскоку обратно позже на этой неделе.
The reason for this pattern is that most energy investments, both in production and in consumption, are long-term. Причиной такой тенденции является то, что большинство энергетических инвестиций, как в производство, так и в потребление, являются долгосрочными.
No one is talking about it, but NZDUSD has been quietly putting in higher highs and higher lows for over three weeks since bottoming near .7700 in late September. Об этом никто не упоминал, но пара NZDUSD спокойно достигала более высоких максимумов и более высоких минимумов более трех недель после того, как сформировала дно около отметки .7700 в конце сентября.
Yuzhkuzbassugol reported a 9.9% decline in production due to longwall repositioning. Объемы производства на Южкузбассугле снизились на 9,9% кв/кв по причине перемонтажа лав.
After the price failed to hold above this level, USDCAD embarked on a fresh sell off throughout the month of August 2006 putting in a higher low at 1.1030 which was then followed with another unsuccessful attack on the upside stopped by its falling trendline drawn off April 2006 highs. Однако, цена не смогла удержаться выше этого уровня и USDCAD в августе 2006 упал до более высокого минимума 1.1030, за чем последовала неудачная попытка ралли, остановленная нисходящей линией тренда от апрельских 2006 максимумов.
The combination of that tax break and many wells running up against one-year state deadlines means an increase in production in North Dakota. Сочетание этих налоговых льгот и большого количества скважин, которые должны быть заполнены в течении установленных государством сроков, вызовет увеличение производства в Северной Дакоте.
NZDUSD closed the week in another price gain on Friday, making it the third consecutive weeks of higher price gains since putting in a low in Jun 2006. Пара NZDUSD закрыла неделю очередным (третью неделю подряд) пятничным ростом, начав подъем от июньского минимума.
The decline in production in 4Q14 vs. 3Q14 is attributable to a seasonal reduction of alluvial production (-52% QoQ). Сокращение производства в 4К14 относительно ЗК14 объясняется сезонным падением добычи на россыпях (-52% кв/кв).
Meanwhile, the MACD is trending higher above its signal line and just crossed the “0” level, showing a shift to bullish momentum, while the RSI has also turned higher after putting in a triple bullish divergence heading into key support at .7680. При этом индикатор MACD движется вверх выше сигнальной линии и как раз пересек нулевой уровень, что говорит о переходе к бычьей динамике, а RSI также развернулся выше после тройного бычьего расхождения перед ключевой поддержкой на уровне .7680.
It may be that the drop in oil rigs is finally starting to offset the increase in production from wells that are still pumping. Вполне возможно, что сокращение нефтяных вышек наконец начинает компенсировать увеличение объемов производства продолжающих свою работу скважин.
Notwithstanding today’s bounce, the pair has been putting in lower lows and lower highs for months, and with Draghi ramping up his dovish rhetoric, EURCHF may struggle to bounce meaningfully for the rest of the year. Невзирая на сегодняшний отскок, пара достигала более низких минимумов и более низких максимумов месяцами, и при том, что высказывания Драги все более «голубиные», паре EURCHF может быть не так просто сделать значительный отскок оставшуюся часть года.
Anticipated shrinkage in production volumes is attributable to lower grades at the Bissa mine. Ожидаемое падение добычи связано с уменьшением содержания золота на руднике "Бисса".
Beyond the price/news divergence noted above, the pair has quietly been putting in higher lows for the last three weeks. Помимо расхождения цены и новостей, упомянутого выше, пара спокойно достигала более высоких минимумов в течение прошедших трех недель.
Superiority in Production, Marketing, Research, and Financial Skills ПРЕВОСХОДСТВО В ПРОИЗВОДСТВЕ, МАРКЕТИНГЕ, НИОКР И ФИНАНСАХ
With the pair putting in a weekly bullish Piercing Candle* this week, it’s worth wondering: Have we seen a major bottom in EURUSD? Учитывая, что пара формирует недельную свечу Просвет в облаках * на этой неделе, то стоит подумать: не стали ли мы свидетелями формирования значительного дна пары EURUSD?
So whether we have test symbols in production or we run industry tests, it’s always the same firms that come in and test, and those are the firms that generally don’t have issues. Либо у нас есть тестовые тикеры в рабочей версии, либо мы запускаем промышленные тесты, и всегда одни и те же фирмы приходят и тестируют, и у них вообще нет проблем.
More significantly, the RSI has formed a clear Negative Reversal pattern, where the RSI actually makes a higher high, despite the exchange rate putting in a lower high. Более значимо, что RSI сформировал явную модель отрицательного разворота, при которой RSI в действительности достигает более высокого максимума, несмотря на то, что обменный курс достигает более низкого максимума.
Personally I doubt it and still anticipate a surge in production in June, but technically the market seems to be switching direction (see technical section below) and so I would expect to see further temporary gains by the oil-related currencies – NOK and CAD especially – in the next few days. Лично я сомневаюсь, что это надолго и ожидаю всплеск производства в июне, но технически рынок, кажется, готов переключить направления (см технической раздел ниже), и поэтому я бы ожидал увидеть дальнейшие временные приросты на связанных с нефтью валютах - NOK и CAD особенно - в ближайшие несколько дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!