Примеры употребления "putting down" в английском с переводом "положить"

<>
Put down the book, Ironside. Положи книгу, железная задница.
Please put down that brush and sit down. Пожалуйста, положи расческу и садись.
Put down the scone and step away from the table! Положи булочку и отойди от стола!
Put down the knife and come out from behind the counter. Положите нож и выйдите из-за прилавка.
I have to put down a deposit for the caterer next week. Я должен положить депозит поставщику на следующей неделе.
Well then put down your coat, your bag, and go and sit down. Тогда сними плащ, положи сумочку, и сядь.
Because if he puts down the Millennium Falcon, I will smash this training remote. Ибо если он положит "Тысячелетнего Сокола" обратно, то я разобью этого тренировочного дроида.
And with a new baby on the way, Mia and I needed to put down a deposit on a bigger apartment. И мы ждали ребенка, так что Мие и мне нужно было положить депозит на новую большую квартиру.
So, put down that knife, cleaver, or whatever the hell you call it, and return to your damn seat and your damn senses! Так что положи свой нож, тесак, или что там еще, и марш на свои места приводить свои мозги в порядок!
One very senior government official of a northern European country did not even put down his fork when interrupted by an earnest dinner companion who pointed out that many Spaniards now eat out of garbage cans. Один очень высокопоставленный правительственный чиновник одной северной европейской страны даже не положил вилку, когда его прервал серьезный компаньон по ужину, который указал, что многие испанцы теперь едят из мусорных баков.
Now put the dumbbell down. Теперь положи гантель.
Put it down over there Положи туда
Gump, damn it, put me down. Гамп, черт тебя возьми, положи меня.
Put that pick down right now! Положи кирку сейчас же!
So he put the pen down. Он положил ручку и сказал:
Yeah, put the cleaver down, pal. Ага, положи нож, приятель.
I'd put those down and wash your hands. Советую положить это обратно и вымыть руки.
Jeez, "pick him up, put him down, make him" О господи, "подними его, положи его, сделай"
Put the gun down and step away from it, lawkeeper. Положи пистолет на землю, отойди от него, законник.
Better put that thing down before you shoot someone, doggie. Лучше положи на место, пока никого не пристрелил, поручик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!